试析英译汉的译文“欧化”现象

来源 :广西民族大学学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guyueer83
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来,批判“译本读起来不像译本”、“非英非汉”、“洋腔洋调”、“译文欧化”等说法纷至沓来,并且还认为引起了“汉语危机”,这罪根祸首是西方语言的冲击,而西方语言的冲击主要来自翻译小说等等。从语言与文化、翻译的本质和任务以及汉字的变通性来谈谈这个问题。
其他文献
广州军区广州总医院内,有一个“广东微侵袭神经外科治疗中心”。提起“微侵袭”,不仅病人一头雾水,不知所云,就是连大夫们也难说清一二,因为这是一个刚刚发展起来的新的医学
许多人都有口舌生疮的经历,有的是偶然发生,经过几天对症治疗,溃疡会很快愈合。还有一些人,尤其是20-45岁者,口腔溃疡反复发作,并有一定周期性,间隔时间长短不一,开始发病时
晋中职业技术学院是经山西省人民政府批准,教育部备案的公办全日制普通高等院校。2008年在全省率先通过教育部新的高职人才培养工作评估,2008年5月被山西省劳动竞赛委员会授予
海峡两岸当代文学发展流变的殊途同归 ,既是彼此从未停止过的历时性的传统对话和共时性的现实关注合乎逻辑的历史发展 ,更是为历史的融通和文学的整合揭示并进一步地准备了情
从法理学的角度对婚姻关系中存在的两种意义上的生育权进行探讨,希望这两种生育权的冲突得以合理解决.
【正】 翻开中国历史,凡帝王昏庸无能者,其政权勉强维持几十年便改朝易帜,留下的只有黍离之悲,供后人凭吊追忆。隋朝及南朝的宋齐梁陈即是如此,而东汉王朝却是个例外.东汉十
“虚拟仿真工学结合”教学模式是有效进行“工学结合”人才培养模式的一种教学模式。它是运用虚拟仿真技术,创设反映企业的真实生产环境和生产过程情境,实现专业学习与职业岗位
在高职高专院校图书馆的发展过程中,人力资源管理居于核心地位。图书馆人力资源管理必须围绕图书馆的定位目标和所处内外环境,去寻求管理机制与方法的改进。文章根据浙江省部分
当前活跃在广西文坛的中青年作家中,有相当一部分来自相思湖畔的广西民族学院,有人戏称之为来自“相思湖畔作家群”。本文通过时相思湖畔作家群现象的透视,揭示了出现这一现象的原因。
介绍了亚低温在重型颅脑损伤中的应用研究,详细阐述了亚低温治疗重型颅脑损伤的基础研究、临床应用及护理要点。强调治疗期间要加强监护。