论文部分内容阅读
法国标致——雪铁龙集团(PSA)董事会主席福尔茨(Folz)在最近的一次讲话中称,自戴姆勒——奔驰和克莱斯勒两家企业决定合二为一后,“合并”在世界汽车工业成了一个时髦的话题.在当前情况下,PSA还没有与其它汽车企业合并的打算,但毫无疑问会加强与其它大企业之间的合作,以求优势互补,降低成本,成果共享.早在80年代,PSA就在汽车零部件和小型送货车方面与雷诺及菲亚特公司进行了卓有成效的合作.现今,该集团又决定与福特公司共同开发小型柴油发动机,新产品将于2001年在PSA的多佛林发动机厂生产.据悉,该小型发动机项目工程总投资(包括产品开发、设计和建造工厂设施等)为20亿法郎,双方各出一半,成果共享.福尔茨称,这一举措是PSA对近几个月以来世界
The French Peugeot-Folz, Chairman of the PSA Board of Directors, said in a recent speech that after the merger of Daimler-Benz and Chrysler, the two companies decided to merge the cars in the world. Industry has become a fashionable topic. Under the current circumstances, PSA has no plans to merge with other auto companies, but there is no doubt that it will strengthen cooperation with other large companies in order to complement each other’s advantages, reduce costs, and share results. As early as in the 1980s, PSA had a fruitful cooperation with Renault and Fiat in auto parts and small delivery vehicles. Nowadays, the group decided to jointly develop a small diesel engine with Ford, and the new product will be in 2001. PSA’s Doverin Engine Plant produced. It is reported that the total investment in the small-engine project (including product development, design and construction of factory facilities, etc.) is 2 billion francs, half for each of the two sides, and the results are shared. Fortz said that this The move is PSA to the world in recent months