论文部分内容阅读
我国第一次全国农业展览会于今年2月21日在首都西郊苏联展览馆正式开幕。展览的内容非常丰富多样,一共有11个馆,2000多种实物,5000多件标本模型,以及各色各样的机器、仪器等,显示了我国解放以来在农业、林业、渔业、牧畜、药材及其他与农业有关副业的成就。一进展览馆,就使人好像置身于一幅壮丽的图画中,纵横数万里的锦繡山河毕呈眼前,不能不令人讚叹祖国的自然资源是多么丰富,祖国的人民羣众是多么勤劳和智慧。这次展览会中对中药的展出,显示出党和政府对中药事业的重视,对人民保健事业的关怀。解放以来中药的种植面积不断地扩大,主要药材的产量和质量不断地提高。因而能使中医药在更广泛的范围内为人民保健事业服
The first national agricultural exhibition in China was officially opened on February 21 this year in the Soviet Exhibition Center in the western suburbs of the capital. The content of the exhibition is very rich and diverse. There are 11 galleries, more than 2,000 kinds of physical objects, more than 5,000 specimen models, and various kinds of machines and instruments. It shows that agriculture, forestry, fishery, animal husbandry, medicinal materials and Other agricultural-related sideline achievements. When you enter the exhibition hall, people seem to be in a magnificent picture. The brilliant landscapes and rivers with thousands of miles in length are in front of one another. It cannot but admire how rich the natural resources of the motherland are. The people of the motherland are How diligent and intelligent. The exhibition of traditional Chinese medicine in this exhibition shows that the party and the government attach great importance to the cause of traditional Chinese medicine and care for the people’s health care. Since the liberation of China, the cultivation area of traditional Chinese medicines has been continuously expanding, and the yield and quality of major medicinal materials have been continuously improved. Therefore, Chinese medicine can be used to serve the people’s health care in a broader context.