论文部分内容阅读
换上厚厚的衣裳我开始怀念秋天了用祷告的方式昨天,风似乎滑过我的指间轻舞着把时间换成冰雪夜把树剥光了身子裸着舞曲一样的思想我用软软的围巾紧紧地围住寒冷用结冰似的一双手抚摸荒凉的枝杈草儿蜷着小巧的身体把秋的心脏搂在怀里和树上的血脉相依脚步声轻轻带起一片黄叶却
Put on thick clothes and I began to remember the autumn in prayer. Yesterday, the wind seemed to slide over my fingers and danced to change the time to ice and snow. The tree was stripped and naked. The scarf tightly enveloped the cold and touched the desolate twig grass with a icing-like hand and drew a small yellow leaf on the small body of the autumn heart.