从跨文化视角看英汉动物词语的对比及翻译

来源 :山东青年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fairboy2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的载体,英汉两个民族有着不同的文化,动物词汇是语言的重要组成部分.本文首先对英汉动物词汇喻义的差别做了比较,然后探讨了英汉动物词汇翻译策略,最后指出只有选择恰当的翻译策略,才能达到跨文化交际的目的.
其他文献
冬季寒冷,许多人洗澡时喜欢将水温调得很高,这对健康有着潜在的危险。特别是中老年人由于年龄增长,循环系统功能下降,冬季洗热水澡时,要特别谨慎小心。在冬季将水温调得过高,
会议
甲午战争虽然是中国海军历史上最为惨烈的一次失败,但是在这次战争中也有很多表现很耀眼的爱国军人.而“镇远”舰继任管带(舰长)杨用霖则是其中较为突出的一位.文中,主要就对
青年职工作为企业发展的中坚力量,准确把握青年职工的思想特点,加强青年职工教育管理,对于推动企业高质量发展具有重要意义.本文对卷烟企业青年职工教育管理路径进行一些有益
为做好铁路企业对重点工作的宣传引导工作,本文提出了强化四种意识,努力做好铁路重点工作宣传引导的具体策略,以期能充分发挥宣传教育优势,进一步引导铁路企业实现健康发展.
改革开放尤其是进入新世纪以来,江西的公路建设发生了翻天覆地的变化。那飞速构架在山水之间的巨大路网,正是引领江西人民奔小康、加快实现现代化的条条通途。在国家高速公路
会议
会议
今年,受新冠疫情影响,我国及国外的整体环境和人们思想认知有了很大的改变,特别是政府机关单位干部及抗击在一线的机关事业工作人员给出了更为严格的考验.值得庆幸的是,在我
会议