论文部分内容阅读
鲁迅是冷峭的高山,不经历沧桑世事难以明了。胡适是开满鲜花的平原,让人随时随地都能从他那里获得如沐春风之感。汪曾祺(1920~1997年)是精致的园林,有小桥流水、乱石横空、修竹茅屋,野茶清茶,锅碗瓢盆,让人觉得亲切。他一生慢悠悠的,画几幅画,写几笔字,炒几个小菜,喝口浓茶,写写文章。多少年之后,我们才知道,这叫小日子。泡茶馆,涨学问江南人冯时可入云南时,看滇西清泉,感叹此地苍山洱海为绝美之境,但寺无好茶,辜
Lu Xun is a cold mountain, it is difficult to understand the vicissitudes of life. Hu Shi is a flower-filled plains, so that people can get the feeling of spring breezes from him anytime, anywhere. Wang Zengqi (1920-1997) is a delicate garden with small bridges and water flowing across the rocks, bamboo huts, wild tea and pots and pans, which make people feel warm. His life leisurely, painting a few paintings, writing a few words, a few fried dishes, drink thick tea, write articles. After many years, we know that this is called a small day. Bubble tea house, up to learn Jiangnan von when you can enter Yunnan, see the Western Yunnan springs, lament here Cangshan Erhai for the perfect environment, but the temple without good tea, innocent