论文部分内容阅读
面对美国人肥胖越来越严重的问题,美国政府决定废弃沿用了10多年的膳食金字塔指导原则。4月19日,美国农业部宣布推出新的饮食指南。与老的膳食金字塔相比,新的指南更加细化,老人、孩子及其他普通人群或特殊人群都有各自的具体指南。此外,新的“金字塔”还加入了体育锻炼的内容。老的膳食金字塔是美国农业部于1992年颁布的。金字塔的底部是面包、麦片、大米、面条等谷物食品,倒数第二层是蔬菜和水果,再上一层是鱼肉禽蛋和奶制品。金字塔的塔尖,也就是建议人们要少吃的是油脂和甜食。美国政府原本希望人们按照这个膳食金字塔调整饮食习惯,以增进健康。的确,有很多美国人都遵照这一指南安排自己的饮食,美国的中小学校也都严格按照这一原则来配校餐。但不幸的是,这个膳食金字塔并没有给美国人带来更多的健康,相反近年来美国的胖子越来越多。有专家甚至认为,膳食金字
In the face of the growing problem of obesity in the United States, the U.S. government decided to abandon the guiding principle of a dietary pyramid that has been used for more than 10 years. April 19, the United States Department of Agriculture announced the introduction of new dietary guidelines. Compared with the old meal pyramid, the new guideline is more detailed, with specific guidelines for the elderly, children and other general or special groups. In addition, the new “Pyramid” also joined the content of physical exercise. The old meal pyramid was issued by the U.S. Department of Agriculture in 1992. At the bottom of the pyramid are cereals such as bread, cereal, rice and noodles, vegetables and fruits on the penultimate floor, and fish and eggs and dairy products on the next level. The spire of the pyramid, that is, people are advised to eat less fat and sweets. The U.S. government originally hoped that people would adjust their diet according to this dietary pyramid so as to enhance their health. Indeed, many Americans follow this guide to arrange their own diets. And elementary and middle schools in the United States also formulate their meals in strict accordance with this principle. Unfortunately, however, this dietary pyramid did not bring more health to the Americans; instead, more and more fat Americans are in recent years. Some experts even think that diet gold