论文部分内容阅读
本法叙述了从细菌细胞和细菌渗出液中某些抗菌剂定量分离的方法,并能消除由于用超紫分光光度分析时的干扰。一般的操作如下:在细菌和抗菌剂接触后,用离心法除去菌体,25ml的上层溶液用与水不混合的溶媒振摇提取,先用25ml提取一次,后用15ml提取4次,溶媒选择要考虑在药物从细胞渗出液和以后药物渗液的制剂用分光光度分析定量分离时是适宜的。将各溶媒合并,用水洗滌并在减压下蒸干,残渣溶于水(必要时加热),溶液稀释至50ml,并用分光光度法检验。研究证实,抗菌剂在溶液中取只有超紫吸收物质。合并的水层在提取
This Law describes methods for the quantitative isolation of certain antibacterials from bacterial cells and bacterial exudates and eliminates the interference caused by ultra violet spectrophotometry. The general procedure is as follows: After the bacteria and the antibacterial agent are contacted, the cells are removed by centrifugation. 25 ml of the supernatant solution is extracted by shaking with a water-immiscible solvent, extracted once with 25 ml and extracted with 15 ml four times, It is appropriate to consider that when the drug is excreted from the cell exudate and the drug exudates are quantitatively separated by spectrophotometry. The solvents were combined, washed with water and evaporated to dryness under reduced pressure. The residue was dissolved in water (heated if necessary) and the solution was diluted to 50 ml and assayed spectrophotometrically. The study confirmed that antibacterial agents in the solution to take only ultra violet absorption material. The combined aqueous layers are extracted