科技英语中被动语态的翻译

来源 :辽宁广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:WSZHOUSHUWU
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
被动语态是英语科技语篇的特征,因此如何处理对被动语态的翻译就显得尤为重要。本文从四个方面探讨了翻译方法,旨在保证和提高译文质量。
其他文献
用脉冲激光沉积法(PLD)在n型Si(Ⅲ)面上生长了ZnO薄膜.采用X射线衍射分析、原子力显微镜分析、傅里叶红外吸收光谱和拉曼光谱技术,测试了ZnO薄膜的结构、表面形貌和振动特性.
美籍华人学者潘力生教授诗词楹联选登编者按:潘力生先生是当今“美国中华楹联学会”会长,是纽约华人学者以研究中华传统诗学为主导的“四海诗社”副社长,是湖南大学名誉教授。在
【正】 随着改革的深化和经济建设的发展,中国的饮食文化以前所未有的速度发展,变化着。对中国饮食文化的特质,有必要作些粗浅探讨。“以足民食,以食为天”成为至理吃是头等
采用B3LYP/6-311G方法及溶剂效应中的极化连续模型,对含有dithiole-2-one的二苯并噻吩基乙烯化合物(BTDO)进行了理论计算研究.并运用TD/B3LYP/6-311G方法计算了其电子吸收光谱,
目的:总结分析中药制剂致过敏性休克的特点及其规律。方法:对2002年1月--2005年6月《药物不良反应杂志》的病例报告和不良事件中有关中药制剂致过敏性休克病例85例,从药物因素、
谈当前基层银行思想政治工作的重点施但平,董晓平笔者认为,在市场经济体制下,专业银行向商业银行转轨过程中,基层行思想政治工作重点应包括如下内容:一、在工作内容上,应把握好三个
目的:观察银翘散加味治疗玫瑰糠疹的疗效。方法:治疗组用银翘散治疗,对照组口服盐酸西替利嗪、病毒唑片,连续4周。结果:治疗4周后治疗组痊愈25例,显效8例,有效率86.8%;对照组痊愈18例,显
分税制下加强县乡财政建设初探涂赣平,孙同生,黄春晖在分税制下,地方财政固定收入来源分散,零星额少,季节性强,易流失,且征收难度大,受多种因素限制,地方财政供需相差较大。随着各项事
本文利用双高斯形式的邻近函数来表达电子束在抗蚀剂中能量的分布,并以邻近函数为基础计算一些简单图形在曝光时所需的尺寸改变量。通过与实验的比较来说明该方法的可靠性,并
过敏性紫癜是以毛细血管炎为主要病变的变态反应性疾病。由于环境污染的加重,其发生率有逐年增加的趋势,目前已成为儿科常见的过敏性疾病。从2000年5月--2005年12日,笔者采用犀