论文部分内容阅读
林宋瑜(以下简称记者):十年前,王干与戴锦华有一篇著名对话:《女性主义与个人化写作》。在这篇对话中,王干认为《一个人的战争》是“把自己的精神撕成一块一块的,带有展示的性质,带有回忆录、自传色彩”。这部小说作为你的第一部长篇发表于十几年前的《花城》杂志(1994年第二期),后来一版再版,有多种图书版本出现,备受关注、争议和批评,既经历诸多坎坷,拥有它自己的辛酸史,同时也成为九十年代“私人写作”“个人化写作”“女性主义写作”的范本。如今你如何看待这种历史印迹?
Lin Songyu (hereinafter referred to as reporter): Ten years ago, Wang Qian and Dai Jinhua had a famous dialogue: “Feminism and Personal Writing.” In this dialogue, Wang Qian holds that “one man’s war” is “tearing up one’s own spirit in a piece, displaying nature, memoir, and autobiographical”. This novel, published as a first part of your novel Huacheng magazine (second edition 1994) more than a decade ago, was later reprinted in a variety of books, attracting much attention, controversy and criticism. Both Experienced many ups and downs, has its own history of bitterness, but also become the nineties “private writing” “personal writing” “feminist writing” model. How do you think of this historical imprint today?