补论混合共同担保人相互间不享有追偿权

来源 :清华法学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lity1021
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《中华人民共和国民法典》第392条承继《中华人民共和国物权法》第176条的规定,仍未规定混合共同担保人相互间享有追偿权.批评者称这会使某个或某几个混合共同担保人与债权人或执行法官恶意串通,通过受让债权或达成执行其他担保人的财产的途径,避免自己实际承担担保责任,将清偿债权的负担由其他担保人承受,这不公平.但其实,依批评者设计的方案,也难免同样的结果,两种方案是“五十步笑百步”,规避法律者应对的套路甚至都相差无几.至于将《中华人民共和国民法典》第178条、第518条、第524条和第700条的规定类推适用于混合共同担保人之间的关系,赋权实际承担担保责任者向其他担保人追偿,要么因不具备类似性而类推不当,要么错位了法律关系,误读了法律规定.可取的路径及方法是在现行法的架构下努力采取降低乃至避免负面结果的救济措施.
其他文献
1981~1982年,自我省古田县杉洋公社龙井山野生猕猴桃资源区,选择已开花结果的中华猕猴桃(软毛猕猴桃)和毛花猕猴桃的一年生枝条,在所内进行露地硬枝扦插试验。1981年为预备试
近日,中央文明办公布了第六届全国文明城市入选城市名单和复查确认保留荣誉称号的前五届全国文明城市名单,引发了社会广泛关注.长期以来,作为反映我国城市整体文明水平的最高
期刊
会议
会议
中共石家庄市委组织部,向我们推荐了一位典型人物,并介绍说他对石家庄这座省会城市的建设做出了很大贡献。他就是石家庄市建委副主任兼投资办公室主任张北海。当记者前去采访他
会议
一、对存在对等习语的隐喻习语的翻译虽然汉英民族在民族心理、思维模式等方面存在较大差异,但是由于人类生存发展的共性,不同民族的人们在生活环境、生活经验方面总有共通或
少数民族英语教学时高校英语教学中要组成部分,不同于欧洲的三语习得研究,国内的三语习得有其特殊性和差异性,尤其是少数民族英语教学更具有复杂性,在英语和母语文化的背景下
  OBJECTIVE Neuropathic pain in humans may spread to regions beyond the area innervated by the injured nerve.This study aims to verify the appearance of wide-
会议
会议