论文部分内容阅读
网络热词“女汉子”可用以指称“外貌特征、衣着打扮像男人的女性”、“行为举止、体能像男人的女性”或是“性格像男人的女性”。与“男人婆”相比,“女汉子”带有更多褒义的感情色彩。“女汉子”的语义生成经历了以下两个步骤:一是,“汉子”语义的泛化,具体表现为该义位中所包含的[+男]义素失落。二是,在隐喻机制作用下“女”与“汉子”的语义融合。从语言内部因素看,“女汉子”是语义表达缺位的产物。从语言外部因素看,社会生活的进步、人们思维观念的变化是“女汉子”得以流行的外在推动力。
The Internet hot words “female man” can be used to refer to “appearance, dressed as a man’s woman ”, “behavior, physical like a man’s woman ” or “personality like a man’s woman ”. Compared with “man woman ”, “female man ” with more commendatory feelings. The semantic formation of “女 汉子” has undergone the following two steps: First, the generalization of the semantic meaning of “man”, which is manifested in the loss of the meaning of [+ M] contained in the meaning. Second, under the action of metaphor, the semantic fusion between “female” and “man”. From the perspective of internal language, “female man ” is the product of the absence of semantic expression. Judging from the external factors of language, the progress of social life and the change of people’s thinking concept are the external driving forces for the popularity of the “female man”.