新时期汉藏翻译培养人才的几点思考

来源 :西部皮革 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jc85858958
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉藏翻译工作是我国具有悠久历史的一项少数民族语言翻译工作,促进汉藏翻译事业持续发展需要大量汉藏翻译人才作为支撑。本文论述了汉藏翻译人才建设的重要性和必要性,并针对当前汉藏翻译人才培养的具体实际和问题,从汉藏翻译专业设置、汉藏翻译教师培养、汉藏翻译工作队伍建设、加强中外翻译模式借鉴等方面进行了思考和探索,为促进我国汉藏翻译人才培养提供了一些富有现实针对性和参考性的对策建议。
其他文献
以民族植物学的视角对喀什地区叶城县乌夏克巴什镇进行维吾尔民俗与植物文化调查,可为当地植物的利用和保存、植物的文化多样性提供科学依据。在物质生活与精神生活的实践中,
对于英语文学教学,一方面是为了加深学生对英语国家文化的理解,另一方面是为了全面提高学生的英语语言能力,促进学生人文素质发展。在互联网快速发展的今天,英语文学教学受到
制革过程包含着将易腐败的生皮制成不易腐败的成革的转换过程。这导致了固体和液体废料的产生。由于垃圾填埋地的缺乏和缺少全球范围内严格的环境保护立法,固体废弃物的清理日
随着城市的不断发展,建设用地更加紧张,导致建筑高度不断增加,超高层建筑向1000m甚至更高的高度发展已经成为今后国际建筑发展的一个必然趋势。千米级摩天大楼是时代科技的产物,
2013年5月15日,第五届"段镇基皮革科技和制鞋科学技术奖"揭晓,共有15项科技项目荣获"2012年度段镇基皮革和制鞋科学技术奖"。其中:一等奖2项,二等奖2项,三等奖4项,优秀奖7项。该奖
5000绵阳市民组团买皮草百辆购物大巴开进成都海宁皮革城随着近些日气温骤降,位于新都的成都海宁皮革城人气越来越火爆。在元旦销售高峰之后的那个周末,海宁皮革城又迎来了一次
“民主集中制执行不够严格”“重业务轻党建,‘三会一课’制度落实不到位”“机关作风散漫,‘四风’现象还一定程度存在……”近日,在安居区召开的专题巡察工作会上,区委就巡察中
世博文化中心设计项目以全面的设计项目管理模式开展工作,项目设计和管理都取得了成功。回顾项目过程,企业和项目组在进度管理、团队建设、企业精神构建方面采用了一些效果较好
俗话说“天网恢恢,疏而不漏”。去年,有条问题线索还真是“从天而降”。
住房城乡建设部近日通报2013年全国住房城乡建设领域节能减排专项监督检查建筑节能检查情况。通报显示,2013年度,各级住房城乡建设部门进一步加强组织领导,落实政策措施,强化