论文部分内容阅读
跟咖啡的第一次亲密接触,也许会令你产生疑问:这难喝的、跟中药一样的东西怎么会有人这么痴迷?第二次,煮咖啡时散发出的香气弥漫在整个房间,开始感觉有点留恋。第三次之后,便不可自拔地被这独特的味道所吸引,久久不能忘怀。也许,正是咖啡那矛盾的苦与甜令人们对它爱不释口。咖啡的种种咖啡作为全球三大饮料之一,其贸易量仅次于石油,甚至比茶更受欢迎。咖啡因其树种不同大致分为5种,其中阿拉比卡(Arabica)和罗百氏特(Robusta)是较常见的。而在牙买加地区所产的三种咖啡豆:BM(蓝山)和HM(高山)及PW(普莱
The first intimate contact with the coffee, may cause you to have questions: This hard to drink, with the same things as Chinese medicine how some people so obsessed? The second time, the smell of coffee brewing diffuse throughout the room and began to feel A little nostalgia. After the third time, I can not help but be attracted by this unique taste, long time can not forget. Perhaps, it is the conflicting bitterness and sweetness of coffee that people love not to say. As one of the top three drinks in the world, coffee is second only to oil in trade and even more popular than tea. Caffeine is roughly classified into five different species, of which Arabica and Robusta are more common. The three coffee beans produced in Jamaica are BM (Blue Mountain) and HM (High Mountain) and PW (Pulai