英汉翻译中语言功能的缺失及翻译策略

来源 :时代文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong562
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言的功能是语言间相对稳定的对等要素。本文以信息功能、情感功能和祈使功能为代表,借助Backtranslation(回译)和对英汉翻译例子的对比分析,将翻译过程中的语言功能的缺失现象作以全方位的探究与展示。针对此种现象,本文在宏观意义上还提出了三种翻译策略,分别为基于文体选定风格,多种译法权衡筛选以及充分考虑目标读者。完全意义上的对等是不可能的,因此对原文语言功能的违背减少到最低限度方能更有效地发挥翻译的桥梁作用。 The function of language is a relatively stable, peer-to-peer element between languages. This paper takes the information function, the emotional function and the imperative function as the representatives. With the help of Backtranslation and contrastive analysis of English-Chinese translation examples, this article explores and displays the absence of language function in translation in an all-round way. In view of this kind of phenomenon, this text has proposed three kinds of translation tactics in the macroscopic sense too, are respectively based on stylistic selected style, many kinds of translation trade-off screening and taking full account of the target audience. Equivalence in the complete sense of the word is impossible, so the violation of the original language function can be minimized to play a more effective role as a bridge of translation.
其他文献
以新鲜苦瓜为原料,用盐酸小檗碱为对照品,正交设计优化苦瓜中盐酸小檗碱提取条件,采用超声波和水浴提取法等2种工艺提取苦瓜中盐酸小檗碱,研究单因素对盐酸小檗碱提取率的影
目的探究喘可治注射液雾化吸入辅助治疗小儿支气管肺炎的临床药物治疗效果。方法选取2018年2月~2019年2月在本院进行治疗的102例小儿支气管肺炎患者为本次的实验对象,采用随
经过几年来的不懈努力,宝鸡市脱贫攻坚取得了阶段性成效,许多贫困群众顺利脱贫,全部贫困县顺利摘帽。但如何巩固脱贫成效,确保脱贫群众不返贫,笔者认为,有五个风险点应当重视防控。
报纸
黄瓜富含蛋白质、糖类、维生素、胡萝卜素、钙、磷、铁等多种人体所必须的营养成分,是一年四季餐桌上备受欢迎的蔬菜之一。适量食用具有除热,利水利尿,清热解毒,缓解咽喉肿痛
随着社会主义市场经济的发展,会计工作出现了许多新情况、新问题。尤其是新的《会计法》的出台对会计工作提出了更新更高的要求。会计作为经济管理的重要组成部分,必须抓住机
2006年中共中央一号文件指出:全面建设小康社会,最艰巨、最繁重的任务在农村。加速推进现代化建设,构建社会主义和谐社会,必须促进农村经济社会全面进步,其中重要举措之一就是要大
《中共中央关于构建社会主义和谐社会若干重大问题的决定》明确指出:“我们要构建的社会主义和谐社会,是在中国特色社会主义道路上,中国共产党领导全体人民共同建设、共同享有的
城市文化体系建设具有十分重要的意义。文化建设是城市发展的重要内涵,是提升城市竞争力的决定因素。研究洛阳城市文化建设的任务紧迫且必要。洛阳现有的文化产业品位不够,缺
根据目前我国绿地景观规划发展的现状,提出完整现代城市绿地系统规划的3个层次,建议城市绿地应遵循因地制宜、多层次的生态的系统规划。