论拟声词汉译英现象——基于英汉形意合及静动态

来源 :忻州师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:altertig
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
拟声词在英语和汉语中都占有一席之地,它不仅可以生动地将无生命事物及有生命事物的声音表达出来,同时通过文字音响效果的渲染起到别具一格的修辞作用。英汉属于两种不同体系的语言,拟声词在各自语言中各具特色。目前关于拟声词汉译英转换问题,大部分研究是从句法功能及修辞效果方面展开论述,鲜有人基于英汉形合与意合及静态与动态的角度来分析拟声词汉译英问题。因此,很有必要对比英汉拟声词的特点,结合英汉两种语言的特点并基于上述两个角度分析拟声词汉译英翻译实践中的互换问题,从而对翻译实践起到一定的指导作用。
其他文献
资料整理工作是藏学研究的基础,其实任何学术研究都是如此。藏学研究的资料有几个大的组成部分:最早的藏学研究是在汉文史料、藏文资料的基础上建立起来的,藏汉文资料是第一手的
学生成绩是各个高校教学质量优劣的一个重要体现。通过数据挖掘和建立数据仓库并付诸于应用,可以有利于加强学生成绩分析,推进考试题目优化和教学评价、教学方式的选择以及课程
在实施西部大开发战略的过程中,西藏地区人口经济问题是一个十分重要的研究课题.西藏经济发展的基础是人口素质的提高,劳动力资源的合理使用,产业结构的调整和人力资源在三大
在教师专业发展的背景下,教师的职业道德向专业道德深入发展,实践育人是教师专业道德发展的重要途径。为提升教师职前专业道德培养质量,文章对忻州师范学院开展"顶岗实习支教"
本文介绍了起承转合的定义,分析了容易与之混淆的几种结构,阐述了“转”的各种手法.指出,由于“转”是整体结构中至关重要的部分和它处在发展逻辑上的关键部位,因此,要利用音
高校“走出去”战略,是提高人才培养质量、增强服务社会能力的必然选择。但工作中存在思想认识不到位、机制不灵活、资金缺乏,成效不足等问题。解决的对策是:进一步解放思想,明确
文章概述了摄影作为一门艺术,与企业文化建设的关系。以长庆油田为例,阐述了论述在大数据与信息时代,摄影艺术在企业文化建设中的"档案记录员的作用"、"广告宣传画"等重要作用。
中国古代艺术真实论研究主要凸显出以下四个特点:第一,学者们热衷于探讨中西方艺术真实论发展的不同历史轨迹。第二,学者们基于中国古代文论的理论资源来分析艺术真实的问题。
刘赞廷号称清末民初康藏边地一支史笔。早年追随赵尔丰拓土戍边,解甲归田后,曾在民国时期清史馆、蒙藏委员会以及新中国成立后的重庆文史馆从事康藏研究工作,编著颇丰。本文主要
文章阐述了大学生健康营养教育的重要意义,提出了具体的实施方法.即:教学内容安排要得当;教学过程中注意激发学生的学习兴趣;教学形式丰富多样,以吸引学生注意力;教学环节要结