论文部分内容阅读
“啦啦啦,啦啦啦!我是卖报的小行家,不等天明去等派报,一面走,一面叫,今天的新闻真正好,七个铜板就买两份报……”这首作于1934年描写上海1932年“一·二八”抗战的歌剧《扬子江的暴风雨》里的插曲——《卖报歌》,在全国已流行70多年了,至今仍收入小学二年级的音乐课本里。曲作者是大名鼎鼎的聂耳,而词作者安娥——田汉夫人,虽然声名久著,但鲜有人知她是石家庄人。
“La la la, la la la! I sell the newspaper’s small accountants, waiting for the day to go to the other side of the newspaper, walking, called, today’s news is really good, seven copper plates to buy two newspapers ... ...” The song “Selling the Song”, which portrayed the 1928 “January 28” war of Shanghai in the 1913 drama “The Storm in the Yangtze River”, was popular in China for more than 70 years. It still reposes in the second grade of primary school music books in. Song author is the famous Nie Er, and the word author An E - Tian Han, although the name of a long time, but few people know she is Shijiazhuang.