汉泰叠音词的使用效果对比

来源 :课程教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ny341
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
泰语和汉语都同属于汉藏语系,于构词法上有一定的相似之处。泰语中存在很多的叠音词,如“■”(=■简单)“■”(=■简单)等,但与汉语中叠音词不同的是其多应用于口语之中,而在文学作品中却极少出现。文章通过对汉语和泰语的叠音词的使用效果进行对比,找出汉泰叠音词在使用效果上的异同,帮助泰语学习者了解泰语叠音词,并能准确使用。 Both Thai and Chinese belong to the Sino-Tibetan language family and have certain similarities in word formation. There are many overlapping words in Thai, such as “■ ” (= ■ simple) “■ ” (= ■ simple) However, it rarely appears in literary works. By comparing the effect of using Chinese and Thai double-syllable words, the article finds out the similarities and differences in the effect of Chinese-Thai double syllable words and helps Thai learners to understand Thai overlapping syllables and to use them accurately.
其他文献
随着我国经济的迅速发展,所带来的是人们精神文化世界的不断丰富,物质生活水平的不断提高。随之而来,各种新兴媒体的出现,对于广播电视行业也造成了很大的冲击。为了满足人们
提出了基于车辆行驶过程中产生的加速度变化进行状态识别的方法。通过计算EPB加速度信号的方差和LBQ检验值参数,进而与参数门限值进行比较,根据比较结果判断出车辆处于行驶或
基于微信平台分析当前师生沟通中存在的主要问题,分别从主动接受学生建议、努力提高自身素养、构建师生平等关系、依托微信开展个性化教学等路径,提出促进师生沟通的有效方法
文章旨在探析叶新苗教授针药合用治疗颈椎病经验。笔者通过归纳整理并深入挖掘叶教授针药合用治疗颈椎病的理论基础和临床经验。临床观察证明其方法切实有效,具有可行性,可推
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
临到奥运会开幕前十几天,在国内新闻已无不将关注点指向奥运之际,国务院总理温家宝却来到广东,就经济运行情况进行调研,强调要加大支持中小企业的力度。
工业4.0和数字化的含义工业4.0即第四次工业革命,它从单一的自动化生产而来,转变为整个系统的全面自动化生产。在整个价值链中,系统之间以及系统与人之间紧密相连,实时沟通,
1病历资料患者,女,47岁,已婚,无业,因“敏感多疑10余年,加重2年”于2018年03月20日入院。患者于10多年前无明显原因缓慢起病,主要表现为敏感多疑,怀疑丈夫有外遇,经常与丈夫
期刊
为研究活性合金材料的冲击释能行为,采用弹道枪驱动一种高强度、高密度的钨锆铪活性合金破片,使其以不同着速撞击Q235钢靶,通过观察靶板穿孔模式和靶后冲击释能火光区的高速