典籍英译中的“中国英语”与民俗文化传播——从异化翻译的视角审视

来源 :边疆经济与文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:oceanspring
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国综合国力日渐增长,越来越多的国家渴望了解真实的中国,了解中国的风土人情甚至方方面面。在目前全球多元化的背景下,挑战与机遇并存,宝贵的中国民族文化、特别是少数民族文化面临着同化的危机。从典籍英译的异化翻译视角分析,“中国英语”不仅仅是一种语言变化,更是一种经济政治文化的综合产物,具有交际功能,认同功能,文化功能。对中国民族文化传播的实践和运用具有深远意义。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着我国智能电网建设力度的不断增加,国家对于智能电网的要求也越来越高,尤其是科学技术不断进步的时代,国家提出了电网一体化高效运行的发展要求。在这样的背景下,电网的运
75岁以上老年患者,绝大多数合并心脑血管以及呼吸系统的内科疾病,而口腔颌面部手术往往引起呼吸道梗阻,肺部功能降低和颅脑灌注的增加,而导致脑功能降低,在麻醉恢复期老年口腔颌面
<正>一、问题的提出我们幼儿园在"十一五"期间进行了相关的早期阅读的研究,在研究过程中我们发现,亲子阅读对于孩子阅读能力和习惯的培养至关重要。但由于各种因素,亲子阅读
目的探讨中西医结合护理对面神经炎患者康复效果的影响。方法选择2018年7月—2019年6月在牡丹江医学院附属红旗医院神经科治疗的慢神经炎患者78例作为护理对象。采取随机数字
目的:观察和探讨冰锡合剂含漱治疗急性白血病(AL)化疗后口腔溃疡的临床疗效。方法:240例患者随机分为观察组和对照组,分别采用冰锡合剂和口泰含漱进行治疗,并进行疗效对比。
随着市场经济的不断发展,企业受到的市场压力愈来愈大,企业想要在市场中处于优势地位,必须不断提高会计工作水平。统计是搜集、整理、分析信息的有效方法,在会计工作中有着广
随着网络技术的发展,传统红包向虚拟红包转型,"微信红包"便是其中的典型代表。从"礼物交换"的人类学理论出发,并结合深度访谈法,认为微信红包作为一种礼物交换的媒介,具有游
中国古典戏曲的圆美意识李祥林圆以数字眼光看,它不过是一种几何图形;用美学眼光看,它喻示着流畅、运动、舒展、活泼、宛转、和谐、完美,寄寓着无穷的审美奥理。中国戏曲艺术家对