论文部分内容阅读
这是一个世人关注的日子。1980年5月18日,我国首次成功地进行了“东风五号”洲际导弹运载火箭的发射试验,国际“热点”立即聚在了南太平洋的海空。为了警戒落区,保护数据舱及时打捞收回,北海舰队某部的驱逐舰早已在此游弋,恭候多时了。尽管如此,好奇或带有某种企图的外国舰船仍想涉足火箭落区“圈”里。为化干戈为玉帛,我海军官兵用原则和智慧,与澳大利亚、新西兰国家的舰船,在碧波滔滔的南太平洋“流动的国土”上,首开外交先河,举行了一次特别的国际宴会,用真诚的中外海军友谊,促进了试验任务的圆满完成。
This is a world of concern. On May 18, 1980, for the first time in our country, the launch test of “Dongfeng 5” intercontinental missile launch vehicle was successfully conducted. The international “hot spots” immediately gathered in the air and sea of the South Pacific. In order to guard against the area, to protect the data compartment salvage back in time, a destroyer of the North Sea Fleet has long been cruising here, waiting for a long time. Nonetheless, curious or with some attempt by foreign vessels still want to get involved in the rocket landing zone “ring.” In order to turn things on and off, the officers and men of the navy first diplomatic diplomacy with the principles and wisdom of warships in Australia and New Zealand and the “flowing land” of the Pacific Ocean in the surging South Pacific. They held a special international banquet with a genuine Chinese and foreign naval forces Friendship has contributed to the successful completion of the testing mission.