论文部分内容阅读
2012年,霍夫曼正式造访中国,并且在中国设立了代表处。至今,这个以英语发音命名为“邻客音”的社交网络工具已经在中国拥有了近300万用户。从默默无闻到影响职场招聘和整个猎头行业,Linkedln用了十年时间。5月,Linkedln迎来了它的十岁生日。十年间,这个职业社交网络业已成长为一家成功的上市公司,会员超过2.25亿。Linkedln2013年第一季度财报显示,营收3.247亿美元,较上年同期同比增长72%。2003年5月5日,雷德·霍夫曼、艾伦·布鲁、康斯坦丁·古力克、埃里克·莱伊和若昂卢克·维伦特共同创立了Linkedln。在
In 2012, Huffman made an official visit to China and set up a representative office in China. To date, this social networking tool, pronounced “Neighbor Voice” in English, has nearly 3 million users in China. Linkedln took ten years from obscurity to career hiring and the entire headhunter. In May, Linkedln ushered in its 10th birthday. For ten years, the professional social network has grown to become a successful public company with more than 225 million members. Linkedln 2013 first quarter earnings report, revenues of 324.7 million US dollars, an increase of 72% over the same period last year. On May 5, 2003, Redl Hoffman, Alan Bloom, Constantine Guric, Eric Rye and Joao Lucre Velentt co-founded Linkedln. in