论文部分内容阅读
早就听说过“人模狗样”这个词。这个词的使用频率很高,张三今天不知有什么喜事,一身名牌,发型也格外扎眼。李四见了,白了一眼,嘴里直嘟囔:“瞧那人模狗样的。”看来,用这个词是特指外表,可细细琢磨又不难发现,使用者的情绪蕴含其中,带有明显的贬义。随着语气的轻重不同,有时也许是调侃(kǎn),有时可能是咬着牙挤出的。可有一点让人不明
Already heard of “human mold dog-like” word. The use of this word is very high, Zhang San today I do not know what a joyous event, a brand name, hairstyle is also extraordinarily eager. Li Si met, white glanced, his mouth straight muttering: “Look at that man mold dog. ” It seems that the word is used to refer to the appearance, can be carefully pondering and not difficult to find the user’s emotions Implicit in them, with obvious derogatory. With the tone of the different severity, and sometimes may be ridicule, and sometimes may be squeezed out of teeth. It can be a little unknown