论文部分内容阅读
英语阅读理解是一个复杂而综合性强的思维过程。在这一过程中,读者需要辨认所读文章的词语,理解文章的线索,掌握有效的信息,对文章的内容要进行归纳,做出正确的判断。完成这一过程,需要掌握大量的词汇,有较强的阅读能力及技巧。特别是对于长句难句的理解非常重要。
从新教材来看,Reading部分的长句、难句很多,高考阅读理解的趋势也是如此,长句一般是并列句、复合句,难句一般是长句和省略句。那么我们在阅读过程中如何处理这些长句难句呢?
我们知道,每一段文字都有一个中心思想,基本都包含一句表达该中心思想的 “主题句”。在阅读过程中能正确理解主题句是十分重要和关键的。有时在一段文字中,除去主题句以外的内容全都是对主题句的论点进行支持的论据。有经验的阅读者可以不必逐字逐句读完全段便可以了解其中心思想,而技能差的学生一字一句地读完该段后仍对其中心思想茫然不知。其实除了主题句以外,在文章中还常常存在一些关键句子,表达了被描述事情发展的关键阶段,或性质的突然转变等。往往对一段文字的正确理解要基于对这些句子的正确理解。
当句子难以理解而主要原因是词汇时,可以首先考虑把生词去掉,看看去掉生词是否影响读懂全句。
例如:They had sent armies to capture and hold Jerusalem; instead they themselves felt victim to a host of new ideas and subtle influences which left their mark on the development of European literature ,chivalry, warfare, sanitation, commerce, political institutions, medicine and the papacy itself.
当造成句子难度的原因是其语法结构复杂,句子过长时,可以把长句拆分成数个短句,将其中的主句提炼出来,把非限制性定语从句、同位语从句、插入语等起辅助说明作用的部分暂时去掉。这里,要求阅读者具备扎实的语法知识功底,熟悉英语句子的各种组合,能很快分辨出复杂长句中的主要部分和附加修饰部分。
例如:上面例子中的长句可以拆分为: They had sent armies to capture and hold Jerusalem.
They felt victim to a host of new ideas and subtle influences.
These ideas and influences left their mark on the development of European literature, chivalry, warfare, sanitation, commerce, political institutions, medicine and the papacy itself.
这样,每句都是一个简单句,很容易理解,再将每个单句的意义合并就得到了原来长句的整体意义。
在进行长句拆分时,要注意认清原句的结构,对原句中的指示代词所指代的对象要准确把握,才能保证既把长句正确拆分又不改变原句意义。为了做到这一点,学生必须熟练掌握语法知识,练好基本功。
除了可以暂时去掉句中生词和将长句拆分外,还须注意长句中的以下几个特征:
(1)注意句中某些起决定作用的词语或词缀,如否定词not,否定前缀un,im等,这些词决定了句子的意义是肯定还是否定。
例如:Summery weather is not uncommon.
这句中有两个否定词和词缀,加在一起反而使全句意义变为肯定。通常学生所犯的错误是只看到not而忽视了un,造成理解上的完全错误。
(2)注意句中的标点符号。标点符号会提示读者作者的语气,态度等信息,因此正确理解标点符号的作用十分重要。
例如:John “sings” a lot at his friends’ parties.
sing用引号引起来说明作者并不认为John真正地在唱,而是所谓的唱, 由此我们可以理解到John的歌声一定不怎么样,不能属于真正的唱歌,John而又十分喜欢“唱”。因此,在这句中,暴露作者真正想法的便是这一对引号,使句子的隐含意义与字面意义不尽相同。只有很敏捷地抓住这对引号才能准确地理解原句。
句子是组成段落的基本成分,有时其中某一句的误解可能造成对整个段落的误解。因此,熟悉并掌握英语句式的语法结构、词汇特点和必要的标点符号对正确理解全句及至全段都是十分重要的。这种基本功是否扎实直接影响阅读速度和效率。在教在教学中,教师不应单纯地交给学生许多段落去读,而是应该从词汇,从句子做起,抓好基本功,打好基本功。
从新教材来看,Reading部分的长句、难句很多,高考阅读理解的趋势也是如此,长句一般是并列句、复合句,难句一般是长句和省略句。那么我们在阅读过程中如何处理这些长句难句呢?
我们知道,每一段文字都有一个中心思想,基本都包含一句表达该中心思想的 “主题句”。在阅读过程中能正确理解主题句是十分重要和关键的。有时在一段文字中,除去主题句以外的内容全都是对主题句的论点进行支持的论据。有经验的阅读者可以不必逐字逐句读完全段便可以了解其中心思想,而技能差的学生一字一句地读完该段后仍对其中心思想茫然不知。其实除了主题句以外,在文章中还常常存在一些关键句子,表达了被描述事情发展的关键阶段,或性质的突然转变等。往往对一段文字的正确理解要基于对这些句子的正确理解。
当句子难以理解而主要原因是词汇时,可以首先考虑把生词去掉,看看去掉生词是否影响读懂全句。
例如:They had sent armies to capture and hold Jerusalem; instead they themselves felt victim to a host of new ideas and subtle influences which left their mark on the development of European literature ,chivalry, warfare, sanitation, commerce, political institutions, medicine and the papacy itself.
当造成句子难度的原因是其语法结构复杂,句子过长时,可以把长句拆分成数个短句,将其中的主句提炼出来,把非限制性定语从句、同位语从句、插入语等起辅助说明作用的部分暂时去掉。这里,要求阅读者具备扎实的语法知识功底,熟悉英语句子的各种组合,能很快分辨出复杂长句中的主要部分和附加修饰部分。
例如:上面例子中的长句可以拆分为: They had sent armies to capture and hold Jerusalem.
They felt victim to a host of new ideas and subtle influences.
These ideas and influences left their mark on the development of European literature, chivalry, warfare, sanitation, commerce, political institutions, medicine and the papacy itself.
这样,每句都是一个简单句,很容易理解,再将每个单句的意义合并就得到了原来长句的整体意义。
在进行长句拆分时,要注意认清原句的结构,对原句中的指示代词所指代的对象要准确把握,才能保证既把长句正确拆分又不改变原句意义。为了做到这一点,学生必须熟练掌握语法知识,练好基本功。
除了可以暂时去掉句中生词和将长句拆分外,还须注意长句中的以下几个特征:
(1)注意句中某些起决定作用的词语或词缀,如否定词not,否定前缀un,im等,这些词决定了句子的意义是肯定还是否定。
例如:Summery weather is not uncommon.
这句中有两个否定词和词缀,加在一起反而使全句意义变为肯定。通常学生所犯的错误是只看到not而忽视了un,造成理解上的完全错误。
(2)注意句中的标点符号。标点符号会提示读者作者的语气,态度等信息,因此正确理解标点符号的作用十分重要。
例如:John “sings” a lot at his friends’ parties.
sing用引号引起来说明作者并不认为John真正地在唱,而是所谓的唱, 由此我们可以理解到John的歌声一定不怎么样,不能属于真正的唱歌,John而又十分喜欢“唱”。因此,在这句中,暴露作者真正想法的便是这一对引号,使句子的隐含意义与字面意义不尽相同。只有很敏捷地抓住这对引号才能准确地理解原句。
句子是组成段落的基本成分,有时其中某一句的误解可能造成对整个段落的误解。因此,熟悉并掌握英语句式的语法结构、词汇特点和必要的标点符号对正确理解全句及至全段都是十分重要的。这种基本功是否扎实直接影响阅读速度和效率。在教在教学中,教师不应单纯地交给学生许多段落去读,而是应该从词汇,从句子做起,抓好基本功,打好基本功。