论文部分内容阅读
中国自古以来就是一个具有敬老传统的国家,整个社会都给予老年人无微不至的关怀和照顾,并制定了很多有利于老年人的措施,比如乘车免票、游园免费、就医保健优惠等,早已蔚为风气,而老年人也都比较乐于接受这种迈入老年的状态,并安享自己的晚年生活。不过来自北京的孟庆泉在移民美国之后,看到的却是另外一番场景——美国的老年人普遍没有什么“敬老爱老”的概念,他们大多认为自己还没有老,也完全没有必要接受别人的照顾,“不服老”几乎是每位美国老人身上的显著标签。
Since ancient times, China has always been a country with a venerable tradition. The whole community cares for the elderly and takes care of them. Many measures have been formulated that are good for the elderly, such as free car tickets, free games, health care concessions, etc., The atmosphere, and older people are also more willing to accept this state into the elderly, and enjoy their own old age life. However, after they immigrated to the United States, Meng Qingquan from Beijing saw another scenario - the concept of “respecting the elderly and loving the elderly” was generally lacking in the elderly in the United States who mostly thought they were still old and totally unnecessary Take care of others, “obey the old ” is almost every American old man’s significant label.