论文部分内容阅读
就目前煤矿井下主要运输巷道的照明灯具配置问题来说,从大多数煤矿看,即几十米一盏灯,有的是20瓦防爆日光灯;有的则是防爆白炽灯。不管是何种灯光源,都是长期亮着的,随着矿井的不断向前延伸,运输巷道也在加长。这些主要运输巷道担负着运送原材料、运出矸石、煤炭和行人。现在大多数矿井下的运煤已采用了皮带,专设置皮带机巷道,不再使用电机车拉煤。因此巷道照明的光亮度被人们利用的效率较低。运输巷道的照明既要选择新光源,有必要配置声光控开关,依次来控制光源。原则上要能够满足照明的需要,又能使灯源在大部分时间处于非接通状
For the current allocation of lighting fixtures in the major transport tunnels in coal mines, from the perspective of most coal mines, that is, tens of meters of a lamp, some of which are 20-watt explosion-proof fluorescent lamps, while others are explosion-proof incandescent lamps. No matter what kind of light source, are long-term light, as the mine continues to extend forward, the transport lane is also longer. These major transport lanes are responsible for transporting raw materials, transporting gangue, coal and pedestrians. Now most coal mines under the belt has been used, set up special belt roadway, no longer use electric locomotive pull coal. Therefore, the lighting of roadway lighting is less efficient for people to use. Transport lighting of the tunnel is necessary to choose a new light source, it is necessary to configure the sound and light control switch, in turn to control the light source. In principle, to be able to meet the needs of lighting, but also make the light source in most of the time in a non-connected