论文部分内容阅读
高职学生英语成绩参差不齐,在日常交际中出现错误在所难免。究其原因,出现语用失误的主要原因是母语负迁移和中西方文化差异的影响。在教学过程中,通过有效渗透相关文化差异的知识,以实践教学为平台,以情景教学为手段,培养学生的日常交际能力和语用能力,以便达到有效交流的目的。文章通过梳理相关理论,阐述产生语用失误的原因并进行了教学反思。
Vocational students’ English scores are uneven, mistakes in daily communication are inevitable. The reason, the main reason for pragmatic failure is the negative transfer of mother tongue and the impact of cultural differences between China and the West. In the teaching process, through effective infiltration of knowledge related to cultural differences, practice teaching as a platform to situational teaching as a means to cultivate students’ daily communication skills and pragmatic competence in order to achieve effective communication purposes. By combing the relevant theories, the article expounds the causes of pragmatic failure and conducts teaching introspection.