论文部分内容阅读
误入歧途的领导人不一定是坏人。实际上,他们只是失去了自己的道德支柱,结果被途中的种种诱惑俘虏。很少有人是为了欺骗或做坏事才走上领导岗位的,除非我们能始终脚踏实地,否则我们都有可能会做出令自己悔之不及的事。
Misleading leaders are not necessarily bad guys. In fact, they just lost their moral support and the result was captured by the temptations on their way. Few people take leadership positions in order to cheat or do bad things. Unless we can always be down-to-earth, we may all make ourselves regrettable.