英汉外来词的对比及翻译

来源 :读与写(教育教学刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:pipe55
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一种语言借用、吸收另一种语言的词语,这是语言的普遍现象。而在语言的动态发展变化中,词汇的变化是最敏感、最快捷、最频繁的。对比英汉外来词的产生方式,分析其原因,促进翻译的发展,反应事物文化,将符合人们心理的优质外来词吸入本族语言,丰富本族语言,推进语言的发展。 A language to borrow, to absorb words in another language, which is a universal phenomenon of language. In the dynamic development and change of language, the change of vocabulary is the most sensitive, quickest and most frequent. By comparing the ways of generating loanwords between English and Chinese, we analyze their causes, promote the development of translators, react to the culture of things, absorb the good words that conform to people’s psychology into the native languages, enrich the native languages ​​and promote the development of languages.
其他文献
目的:观察针刺对干眼兔泪腺中转化生长因子-β1(TGF-β1)表达的影响,探讨针刺治疗干眼的作用机制.方法:新西兰兔随机分为空白组、模型组、西药组、针刺组、假针刺组,每组6只.
目的:通过观察大鼠“太冲”“涌泉”穴皮肤组织中淋巴管的显微结构,探讨研究腧穴相关组织学特征的新方法.方法:将正常SD大鼠经4% 多聚甲醛心脏灌流固定后,取下包含“太冲”和
对3种高核钼簇Mo57V6,Mo154(轮型)和Mo132(球型)进行合成和结构表征,通过酶动力学方法得知这3种高核钼簇对酪氨酸酶二酚酶均具有很强的抑制作用,其抑制作用均为可逆竞争性抑
根据当地特色与已有资源发展进行产业扶贫规划,切实发挥产业扶贫的“减贫效应”改善乡村的人居环境,将乡村振兴与产业扶贫规划建设成耦合关系系统,两者相辅相成,协同发展.产
目的:观察针刺对去卵巢大鼠骨密度及钙离子转运相关受体的影响,探讨针灸防治骨质疏松症的机制.方法:3月龄雌性SD大鼠随机分为空白组、假手术组、模型组和电针组,每组8只.模型
目的:探讨攒竹、鱼腰透刺配合申脉直刺对面神经炎患者眼睑闭合不全的疗效.方法:将64例符合纳入标准的面神经炎患者随机分为治疗组、对照组,每组32例.治疗组患侧攒竹、鱼腰透
沥青作为一种可塑性极强,并且具有一定的抗冻性、抗滑性、抗压性的建筑材料,在公路路面的建设施工中发挥了重要的作用.沥青路面有着平整、舒适的特点,因此许多公路路面被改造
通过对经外奇穴概念的历史发展脉络进行梳理,发现元、明、清古医籍中所用“奇穴”“经外奇穴”“漏经穴”“经外穴”“别穴”等名词术语,实际表达了“经穴之外奇效之穴”和“
目的:观察心衰患者血液中B-型尿钠肽(BNP)的水平,探讨其影响因素,对左、右心室功能不全心力衰竭患者血液中BNP水平进行比较,并对严重心衰患者血液中BNP水平与近期死亡的关系作一
目的:观察生理状态下胞宫相关经穴体表微循环在月经周期中的变化,探求生理状态下胞宫相关经穴体表微循环变化的特异性规律,为经穴反映功能的特异性提供实验依据.方法:招募90