热情驱动 一路向前 访德珞诗丰联广场店店长王蕊

来源 :纺织服装周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:geona
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
王蕊有着13年的服装行业从业经验,从最初的实习导购,到以培训为主的店长,再到如今的店长兼市场开拓经理,王蕊坚持做有追求的服装人。“每当顾客对我搭配出的服装表示满意,并愿意一次购买多件时,我都会感到满足。”王蕊自豪地说。 Wang Rui has 13 years of experience in the apparel industry, from the initial internship shopping guide to train-based manager, to today’s manager and market development manager, Wang Rui adhere to the pursuit of the costumes. “Whenever customers are satisfied with the clothes I wear and I am willing to buy more than one at a time, I will be satisfied. ” Wang Rui proudly said.
其他文献
摘要: 如何在新时代条件下做好《外国文学》课程的教学工作是我们面临的严峻课题。教学对象的改变,教学条件的更新,要求我们建设全新的《外国文学》教学模式,如简化知识结构、运用比较文学的方法和多媒体教学手段,而在教学中注重人文精神的传承、培养学生的创新能力则是《外国文学》课程教学工作的核心。  关键词: 《外国文学》课程教学改革人文精神教学模式创新能力    随着社会的改革与变迁,大学生由原来的“两耳不
本刊讯陈高潮、晏辉报道:7月中旬,济南军区组织全区18名新闻预提军官到军区新闻单位进行为期两个月的集中培训,全面提高新闻预提军官的政治素质和业务能力。为搞好这次培训,
目的:探讨aAd-p53注射液靶向灌注治疗癌性胸腹水的临床疗效和安全性。方法:选择2012年5月-2014年2月在我院接受治疗的癌性胸腹水患者80例,根据治疗方法的不同,将患者随机分为
摘要: 《信号与系统》课程是高校电类专业的一门重要的学科基础课。本文提出了《信号与系统》课程教学的一系列改革措施,包括教学内容、教学方法、实验教学等几个环节的改革。  关键词: 《信号与系统》课程教学内容教学方法实验教学    《信号与系统》课程是高校电类专业的一门重要的学科基础课,主要研究信号与线性系统的基本概念、原理、方法与工程应用,是一门理论性与技术性都较强的课程。该课程是学习《数字信号处理
研究性学习是一种探究性、开放性的学习形式,它提供给学生更多获取知识的渠道和方式,让学生在了解知识发生和形成的过程中推动学生去关心现实、了解社会、体验人生,并积累一定的感性知识和实践经验,使学生获得比较完整的学习经历,同时能培养学生探究性、开放性的学习方法和思维能力。新课改的实施和推广,对化学教师的教学提出了新的要求、新的挑战,因而化学教帅在教学中必须提高认识、转变观念,形成新的教学理念。    一
摘要: 本文主要探讨了职业教育计算机专业教学改革的对策,着重从能力培养、观念改变、课程融合、学科融合等四个方面加以分析。  关键词: 职业教育计算机专业教学改革    高等职业技术教育的目标是培养具有综合职业能力和全面素质的,直接工作在生产、技术、管理和服务第一线的应用型、技能型高级人才,因此,职业教育应结合市场需求,突出实践性教学及技能训练,强调以培养技能型人才为本位的指导思想。但是当前某些职业
摘要: 本文分析了高职热动专业毕业设计存在的问题,并提出了多种改革措施,以提高毕业设计质量。  关键词: 高职热动专业毕业设计存在的问题改革实践实践结果    毕业设计是实现人才培养目标的重要教学环节,是衡量高职高专教育质量的重要内容。教高厅[2004]14号文要求:高职高专学生的毕业设计要与所学专业和岗位需求紧密结合,可以采取岗前实践和毕业综合训练等形式,由教师与企业的专业技术人员共同指导,结合
摘要: 《聊斋志异》反映了丰富的社会生活,但其中的《尸变》等章则是游戏之作,没有什么思想意义。尽管如此,这类作品是消遣性的文字,仍有其存在的价值。  关键词: 《尸变》游戏之作消遣功能    《聊斋志异》反映了丰富的社会生活,具有很高的艺术成就,是我国文言小说的精品。提到《聊斋志异》,有些人会想到该书只不过是蒲松龄编的一个个关于花妖狐魅和鬼怪的故事罢了。当前流行的一句口头禅“编聊斋”,便有说瞎话、
摘要: 本文对英汉习语的文化差异及翻译进行了探讨。习语是文化的产物,它们蕴含了丰富的文化知识。而中西文化的差异要求学习者在运用习语时,提高对文化差异的敏感性,才能准确地表达自己的情感,使跨文化交流得以顺利完成。  关键词: 英语习语翻译文化异同比较    习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式。本文所说的英语习语(idioms)是就其广义而言的,包括俗语(colloquialisms
摘要: 本文从目前翻译理论和实践领域的现状,结合荷尔德林、冯象、别宫贞德等知名译者对翻译与母语相关性的认识,从翻译的标准、翻译的过程两个层面探讨了母语水平对翻译能力培养的重要性,得出翻译能力的培养必须以重视母语为前提的结论。  关键词: 母语翻译能力培养翻译标准翻译过程    一、引言    母语对外语学习造成的影响是语言学家绕不开的研究话题。在二语习得研究中,Bright和McGregor(19