论文部分内容阅读
2015年10月30日,由北京市文联主办的京津冀“非遗”舞蹈和民间传统舞蹈展演在北京月坛体育馆落下帷幕。从京津冀地区一百多个节目中脱颖而出的16个节目参加了展演,既有入选国家级或省级非物质文化遗产代表作名录的狮舞、京西太平鼓、霸王鞭等民间舞蹈,也有充满浓郁地方风情,特色鲜明的民俗舞蹈。近年来,非物质文化遗产民间舞蹈的传承与保护已成为当代舞蹈艺术发展的一项重要课题。人们已经日渐深刻认识到作为草根文化
On October 30, 2015, the Beijing-Tianjin-Hebei “non-heritage ” dance and folk traditional dance performances sponsored by Beijing Federation of Literary and Art Circles came to an end at Beijing Luna Stadium. 16 shows from more than 100 shows in the Beijing-Tianjin-Hebei region participated in the show. There were both lion dance, jingxi Taiping drum, WangWang whip and other national dynasties selected for national or provincial intangible cultural heritages, Local customs, distinctive folk dance. In recent years, the inheritance and protection of intangible cultural heritage folk dance has become an important issue in the development of contemporary dance art. People have become increasingly aware of grassroots culture