论文部分内容阅读
近日,商务部、国家发改委等九部委联合批文,同意浙江海宁实施市场采购贸易方式试点。这标志着市场采购贸易方式试点将在海宁全面启动实施。“实施市场采购贸易方式试点,将通过完善通关、税收、外汇等监管措施,形成一整套高效便捷的对外贸易新体制、新机制,对于转变外贸发展方式、推进专业市场国际化都将有着重要意义。”海宁市商务局相关负责人表示,“我们希望通过试行市场采购贸易方式,把海宁打造成为国际
Recently, nine ministries and commissions such as the Ministry of Commerce and the National Development and Reform Commission jointly approved the Pilot Agreement on Market Procurement and Trade in Haining, Zhejiang Province. This marks the pilot market procurement practices will be fully launched in Haining implementation. ”Pilot implementation of the market procurement of trade, will improve the clearance, taxation, foreign exchange and other regulatory measures to form a complete set of efficient and convenient new system of foreign trade and new mechanisms for the transformation of foreign trade development and promote internationalization of professional markets will have an important Significance. “Haining City Department of Commerce official said, ” We hope that through the pilot market procurement trade, Haining build into an international