论文部分内容阅读
前一阵子,“气功”之风盛行,有些本来不懂气功的投机者,也狐假虎威,掺进了巫术,弄得一些精神心理脆弱的“信徒”着了魔,一时闹得社会乌烟瘴气,家庭不得安宁。人们一时丈二和尚——摸不着头脑,只好送给受害者一个雅号谓之“走火入魔”。一些家属呼吁医界予以善解。其实,如果用现代“心身医学”的理论来解释这一现象,是再透彻也不过了。一、试举一走火人魔的情境一位结婚多年的不孕妇女,怀着盼子如痴的心态去学气功。气功师宣称:“练功先练心,心诚则灵”“气功能医百病,我发功时,你静心受功,只要身上出现了异样感觉,就是‘得
Some time ago, the prevalence of ”qigong“ prevailed. Some speculators who did not understand qigong also infiltrated witchcraft and made some mentally and psychologically fragile ”devotees.“ Social displeasure, family no peace. People temporarily husband and two monks - scratching their heads, had to give the victim a nickname that ”go all out.“ Some families urge the medical community to understand it. In fact, if we use the modern theory of psychosomatic medicine to explain this phenomenon, it is far more thorough. First, try out a fire demon situation A married infertile woman for many years, with hopeless attitude to Qigong. Qigong Master declares: ”Practicing first practicing heart, heart is spirit “ ”Qi function of medical diseases, my hair work, you meditation meritorious service, as long as the body appeared a strange feeling, is’ too