论英汉口译的跨文化语用策略

来源 :重庆交通大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:guocanon
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
双语互译中碰到的困难多半来源于原语文化和译语文化上的差异。从英汉语言语用意义关系对比。跨语言句法启动效应、文化语境、对等原则和惯用表达等方面着手,探讨跨文化语用口译,指出语用得体原则和以意为先的语用翻译策略,进而强调具备双语能力和双文化能力对口译成功的重要性。
其他文献
企业股权转让价值的确定一般分两种形式,一种是溢价转让,指股东投资时的资本金加上被投资企业的未分配利润余额、资本公积余额及资产溢价(市场公允价格)。另一种是平价转让(特
报纸
问:请谈谈乙肝的情况?
期刊
影子跟读法在口译教学中被广泛应用,近些年在日语教育方面也逐渐被重视起来。本文将以大学二年级的日语学习者为研究对象,探求以日剧为练习素材的影子跟读法对日语学习者学习
<正> 文[1]的主要结果定理2.2与3.2的证明均有错误.我们用下例表明该两处证明中之推导不能成立.设特值λ=1,1±i/2
摘要:  目的:探讨针对手足皲裂症患者,选择中西医结合方法完成治疗后的临床效果表现。方法:选取我院2012年06月—2014年03月手足皲裂症患者40例,针对所有患者选择中西医联合的方法给予临床治疗,对所有手足皲裂患者的临床资料进行回顾性分析。结果:患者完成治疗后,获得了较高的临床治疗总有效率,临床表现的不良反应较小。结论:针对手足皲裂患者,选择中西医结合的方法给予临床治疗,最终获得的临床治疗效果
目的:探讨妊娠合并甲状腺功能减退患者成纤维细胞生长因子 21(FGF 21)水平及与血脂关系。方法:选择2014年5月—2017年11月本院妇产科收治的妊娠期合并亚临床甲状腺功能减退症
针对80t电炉循环冷却水系统在运行中产生的结垢和腐蚀问题,首先进行在线化学清洗,使管壁恢复原始状态,然后加入药剂进行阻垢、缓蚀、杀菌、灭藻处理,彻底解决了系统的结垢现象。
华兹华斯是浪漫主义时期最伟大的诗人之一,他的诗和诗论受到了很多关注。在二十世纪后半叶,随着文学批评领域新的发展,华兹华斯的作品被重新评价和欣赏。生态批评家们给华兹
目的:对结核患者痰结核杆菌检验所使用的两种不同方法的阳性检测率进行统计并对检测效果进行分析. 方法:选取我院呼吸科于2014年1月-2015年1月收治的145例进行痰涂片检查及聚合
近10年来,我国房地产价格持续攀升。其原因主要有:需求拉动、土地价格的持续上涨、建安成本的增加和开发商的趋利动机等。应改善房地产市场的供应结构,加强对土地市场的管理和银