论文部分内容阅读
鲜花不仅给人以美的视觉享受,据观察试验证明:芳芬的花香还可赋予人类更多的稗益。 花的颜色能治病。鲜红的花朵能使病人增加食欲;浅蓝色的花会使发高烧病人有镇静作用;紫色花会使孕妇心情愉快。 花香也同样能疗疾。茉莉发散的香气,可使头晕目眩、感冒、鼻塞等症状减轻;菊花香也能治疗头痛、感冒、视力模糊;丁香花的香气中含有丁香酚油,其杀菌本领比石碳酸还要强五倍,这种芳香可健脑、净化室内空气、预防传染病,还具有对牙痛起镇静止痛的作用;桂花香能唤起人们美好的回忆和联想,有沁人心脾、消除疲劳之功效。
Flowers not only give people the visual enjoyment of beauty, it is observed that the test shows that aromatic flowers fragrance can also give humans more benefits. Flower color can cure. Bright red flowers can make patients increase appetite; light blue flowers will make patients with high fever calming effect; purple flowers will make pregnant women in a good mood. Floral also can cure disease. Jasmine divergent aroma can make dizziness, flu, nasal congestion and other symptoms alleviate; chrysanthemum incense can also treat headache, flu, blurred vision; clove floral aroma containing eugenol oil, its bactericidal ability even stronger than the stone carbon five times, This fragrant can be brain, purify the indoor air, prevent infectious diseases, but also has a toothache from the role of sedation and pain; sweet-scented osmanthus incense can arouse people’s memories and associations, refreshing, eliminate the effect of fatigue.