毛泽东诗词英译中关于“天”的翻译研究

来源 :上海理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:shoretxm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
研究毛泽东诗词的英译,不仅有益于欣赏毛泽东诗词的磅礴气势、恢弘意象,而且还有利于提高英语鉴赏水平及翻译水平。以关于"天"的翻译为语料,比较分析中外多个英译版本中对"天"的翻译,总结出毛泽东诗词中的大部分"天"及其含有"天"的词语主要有三层含义:天空、自然、天公。"天"的含义不同,译法也应各异。通过评论这些翻译,同时提出个人观点:将"天空"之"天"翻译成sky较达意;将"自然"之"天"翻译成nature较贴切;将"天公"之"天"翻译成heaven较传神。另有少数含有"天"字的词语,需联系上下文,遵照"最大限
其他文献
[目的]探讨院前救治临床路径对心搏骤停病人心肺复苏效能的改善效果,分析其护理干预方法。[方法]将90例心搏骤停病人分为对照组(35例)和观察组(55例)。对照组病人给予常规救治和
摘要:习惯成自然,从小养成良好的习惯,对于一个人一生的益处是非常大的。小学数学教学亦是如此。新课标指出:“要注重培养学生良好的数学学习习惯,使学生掌握恰当的数学学习方法。
新闻网站,即“新闻单位设立的登载超出本单位已刊登播发的新闻信息、提供时政类电子公告服务、向公众发送时政类通讯信息的互联网新闻信息服务单位”①。此类网站一般分为:中
本文将根据教室内部环境,以提高学生身体运动能力为切八点,利用游戏为主要手段,对教室内的体育课堂教学内容进行实践,梳理出几个适合在室内开展的体育游戏,供大家参考。
森林生物量是陆地生物量的主要组成部分,如何准确地估算森林的生物量和碳储量是森林生态系统研究的主要内容之一。本研究以全国6个落叶松人工林主产区的209块标准地的310株单
当前,“绿色”已经成为经济发展的主色调。十九大报告指出:“要加快建立绿色生产和消费的政策导向,建立健全绿色低碳循环发展的经济体系。”应该说,在我们可以看得到的未来,
中国近代译书之宏观研究论文作者:王立清导师:来新夏教授研究方向,中国图书事业中国近代的译术是近代西学输入的一个重要组成部分,与洋务运动、戊戍变法、辛亥革命、五四运动相适
目的观察蜜橘皮中柠檬苦素总类似物对小白鼠胃排空率影响和对兔的离体肠管影响,为进一步研究提供药理学依据和临床用药指导。方法以吗丁啉组、蒸馏水组为对照组,柠檬苦素总类似
由于基本分形图像编码过程非常耗时,本文提出了一种基于标准差的快速分形编码方法.先将子、父块按标准差分为平滑块和非平滑块.码本由所有非平滑父块构成,并按标准差赋序.若
针对混凝土在轴心受压和偏心受压状态下的抗冻性问题,以C30混凝土为例、设计了0.4、0.5和0.6三种压应力水平的轴心受压试件及一种偏心受压试件,通过快速冻融循环试验来对比分析它