论文部分内容阅读
目前我们已经具备了稳定制度的基础,对成功的试点经验应该作出制度安排,加速推广,促进社保制度尽快成型运行已有20年的中国社会保障制度,有效减小了经济转轨和社会转型给国家和人民群众生产生活带来的震动。目前,中国社会保障体系建设已经进入定型化、规范化和法制化的时期,特别需要坚持当前目标与长远目标相结合,兼顾当代人与后代人的福利权益,用制度来确保我国社会保障事业的持续健康发展。
At present, we already have a foundation for a stable system. We should make institutional arrangements for successful pilot experiences, accelerate the promotion of social security and accelerate the shaping of the social security system that has been running for 20 years in China, effectively reducing the economic transformation and social transformation to the country And people’s production and life brought about by the shock. At present, the construction of China’s social security system has entered a period of finalization, standardization and legalization. In particular, it is necessary to adhere to the combination of current goals and long-term goals, give consideration to the welfare rights and interests of present and future generations, and ensure the continuity of China’s social security undertakings with the system healthy growth.