信息技术与翻译课程整合研究

来源 :中国教育学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woaini009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高职翻译课程属于应用性翻译,翻译教学主要依托着眼于与本区域经济、产业发展状况和与学生未来职场发展相关的实用文本材料,未来职场中的翻译活动应属于辅助业务活动开展的工具型翻译。但由于高职翻译研究指导翻译教学不够深入,翻译教材适用性差,教学针对性不强,以及高职生受自身语言水平的限制等诸多因素,高职翻译课程教学效果不佳。文章尝试提出高职翻译课程信息技术辅助式教学模式,通过采取学生自主探究、教师针对性指导等方式,充分借助翻译信息技术,促进高职生翻译能力生成。 Translation courses in higher vocational colleges are applied translations. Translation teaching relies mainly on practical texts that are relevant to the economic and industrial development in the region and the future career development of students. Translation activities in the future should belong to the tools of supporting business activities translation. However, due to the fact that the teaching of translation in higher vocational colleges is not enough to guide the teaching of translation, the applicability of translation teaching materials is poor, the pertinence of teaching is not strong, and the vocational students are limited by their own language level, the teaching of translation in higher vocational schools is ineffective. The article attempts to propose the information technology-assisted teaching mode of high vocational translating courses. Through the methods of student’s self-exploration and teacher’s guidance, the author fully utilizes the translation information technology to promote the translating ability of higher vocational students.
其他文献
随着时代和社会的发展,高校辅导员正逐渐走向职业化和专业化,岗位胜任条件比以往要求更高。辅导员的胜任特征主要体现在知识与技能、过程与方法、动机与个性特征三个层面,具体表
在以知识经济为主要特征的21世纪,竞争力决定于学习力.这个“知识社会”所需的关键能力(即核心素养),包括交互地运用社会、文化、技术资源的能力,在异质社群中进行人际互动的
目前我国的房屋建筑越来越高,基础也越来越深.一般高层建筑物或软地基工程均有地下室,砼体量越来越大,强度等级越来越高.为确保大体积砼施工质量,除要满足强度等级和抗渗要求
目的探讨Annexin A2(ANXA2,膜联蛋白A2)及CD105在胰腺导管腺癌中表达及两者的相关性。方法采用免疫组织化学染色检测胰腺导管腺癌及癌旁组织中Annexin A2的表达情况及MVD,并
孩子如同种子,要想其破土而出、茁壮成长就离不开适宜的阳光、水和养分.自从孩子出生,一家人都竭尽全力地呵护小宝贝的成长,殊不知在过高的期待、过多的保护、过分的溺爱、过
期刊
毛泽东军事思想博大精深,是一笔巨大的精神财富。大学生思想政治教育作为高等院校学生工作的生命线,是培养优秀人才的重要途径。本文通过分析毛泽东军事思想中的“慎重初战,首战
“自动控制原理”作为专业基础课程的重要性和飞行学员层次基础的薄弱性形成了一对矛盾,如何有效地解决这一问题是飞行学员进行后续专业课程学习的关键。针对该层次学员特殊
数字化设计制造是技术应用型本科机械电子工程专业的核心职业能力,我院在人才培养方案中以数字化设计制造工程能力培养为主线,首先以典型企业的岗位能力需求为基础,构建了理论教
哥伦比亚大学本科生的通识教育在美国研究型大学中一直处于领先地位,这得益于对通识教育真谛的坚守和通识教育课程的合理安排。本文通过分析哥伦比亚大学通识教育的历史与现状
语言顺应理论的提出者是Verschueren,他在《语用学的理解》一书中提出了这个全新的语用学研究理论。语码转换指的是说话者根据实际语境从一种语言转换到另一种语言。语码转换