中国体育翻译研究40年(1981~2021):综述与展望

来源 :现代英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qianpu1234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章采用文献计量方法,对我国体育翻译研究近40年(1981~2021)的研究成果进行梳理、综述,归纳总结了我国体育翻译研究在体育翻译理论、体育翻译策略、体育翻译方法、体育词汇翻译、体育翻译人才培养和体育翻译批评六个方面的成就,以及目前存在的问题:体育翻译理论有待创新,缺乏系统的翻译标准,人才培养机制尚未成熟,体育翻译批评不够深入.从翻译创新、学科建设、翻译批评、技术学习四个方面为我国体育翻译研究发展提出建议,以期为2022年冬奥会做出贡献.
其他文献
现阶段,化工行业作为我国国民经济的中流砥柱,为我国经济发展起到了重要的推动作用.尤其是在近年来,我国化工行业的发展良好,前景光明,受到了大量专业人员的重视.化工生产过程中,因自身生产特殊性,使得其受外界不确定因素的影响后极易出现生产失败的问题,严重时还会对生产人员及周边居民的生命财产安全造成不可挽回的伤害.对此,加强化工生产安全性非常必要.对此,本次研究主要立足于新时代化工生产需求的基础上,对其安全生产和管理展开了详细的探讨与分析,旨在能够找到有效提高化工安全生产与管理水平的重要措施.
文章结合美国人本主义心理学家亚伯拉罕·马斯洛提出的需求层次理论,探讨逐级满足学生各层次需求的方法,并将语言目标、能力目标与育人目标进行有机结合,实现大学英语课程思政教学目标.
职业院校护理专业是较为重要的专业,也是培养适合医疗事业发展、社会健康发展、社会经济发展的高素质、高水平护理人才的基地.根据我国对于职业院校改革发展的建设计划来看,开展护理专业“实验—实训—实践”教学模式已经成为护理专业教学实践的重要方式.因此,职业院校护理专业实训室的规范化建设就成为职业院校护理专业教育教学改革和学生实践学习的核心.为推动职业院校护理专业实训室规范化建设,提高职业院校护理专业教育教学质量,本文以职业院校护理专业实训室规范化建设的价值和目标作为切入点,立足于职业院校护理专业实训室规范化建设策
在我国传统的高校英语教学中,由于教学模式僵化和教学方法单一,总体上难以提高学生的语言实际应用能力.而在高校英语教学中应用体验式教学模式,将激发学生学习主动性与积极性,且能够创新现有的英语教学模式.文章通过对我国高校英语教学过程中所应用的体验式教学理论的分析与研究,提出针对性的教学措施,进而为高校英语教师提供一些建设性的教学建议,旨在达成高校英语教学目标后提升学生的英语实际运用能力.
随着国际贸易的发展,中国与其他国家的交流日益频繁,英语的重要性也逐渐凸显.在此背景下,大学英语在教学上需要紧跟时代的发展需求,不仅要明确教学目标,搭建完善的教学机制,还要优化教学模式.为了进一步探讨大学英语教学的具体改革内容,文章将探讨大学英语教学中的现状,阐述大学英语教学改革的重要性,最后提出大学英语改革的具体策略.
21世纪的人才市场竞争极其激烈,一些规模较大的企业也必须跟紧这一时代发展的步伐.在新市场环境下,各行业对人才综合能力提出了更高的需求.但就目前情况而言,高职院校的人力资源管理课程模块发展比较滞后,无法跟上社会对相应职业人才的需求,也难以满足新时期的发展需要.所以,对高职院校的人力资源管理课程进一步优化与完善十分重要.本文的重点是立足于高职院校人力资源管理教学,讨论怎样提高教学质量,增强人才培养的职业素质与能力训练效益.
随着社会对跨学科人才需求的增加,大学英语需要接触更多的专业词汇和专业句子,这对学生学习来说具有一定的难度.因此,为了有效提高大学英语教学的效率与质量,ESP教学理念受到了社会的广泛关注.文章通过对ESP教学理念进行概述并了解其理念和意义,让大学英语教学能够更好地引用ESP教学理念,同时针对ESP教学理念在大学英语教学中所遇到的困难进行应用策略的分析,有效地提高了ESP教学理念在大学英语教学中的应用效果.
随着我国高校招生规模不断扩大,当代大学生就业压力不断加剧.对此,高校应予以高度重视,不断提升当代大学生的就业能力,特别是大学生英语能力.因此,文章基于就业导向,结合高校英语教学现状,提出高校英语教学改革路径.
随着“一带一路”政策的推进和跨境电子商务的快速发展,社会对商务英语人才的需求不断增长.应用型本科院校的商务英语专业致力于为社会输送应用型、复合型的商务英语人才,其培养模式应遵循“以企业需求为导向”.文章通过分析《国际商务函电》课程的教学现状及外贸企业对商务英语人才的需求,论证了该课程进行教学改革的必要性,从而为进一步教学改革计划的实施奠定基础.
文章以2021年英语专业八级考试翻译试题为研究对象,基于Bachman和Palmer的考试任务型框架,从输入特征、预期回答特征以及输入与预期回答之间的关系入手,分析2021年英语专业八级考试翻译试题的内容效度.结果表明,其内容效度较高,但也有一定的提升空间.