论文部分内容阅读
众人瞩目的新《婚姻法》于2001年4月28日正式颁布。这部《婚姻法》对很多条文都做了修改,其中对父母与子女关系部分的内容引起了我们的特别关注。为此我们请中国政法大学的巫昌祯教授来解读了新《婚姻法》中父母与子女的法律关系以及一些相关的问题。巫教授首先指出:我们国家在制定《婚姻法》时,一贯遵循男女平等的原则,即男女权利和义务的平等,同时又提出保护妇女、儿童和老人的原则。而在这个原则里面,儿童是第一位的。一切为了孩子,为了孩子的一切。因为儿童是最小、最弱的一个群体。他们没有自我保护的能力,所以需要特殊保护。为此,我们国家还制定了一些特殊的法律,如《未成年人保障法》、《妇女权益保障法》等等。于是,我们的采访就从这个话题开始了。
The new “Marriage Law” that everyone noticed formally promulgated on April 28, 2001. Many changes have been made in this Marriage Law, and the content of the relationship between parents and children has drawn special attention. To this end, we asked Professor Wu Changzhen from China University of Political Science and Law to interpret the legal relationship between parents and children and some related issues in the new Marriage Law. Professor Wu first pointed out: In formulating the Marriage Law, our country has always followed the principle of equality between men and women, that is, the equality of rights and duties between men and women. At the same time, we have proposed the principle of protecting women, children and the elderly. In this principle, children are the first. Everything for children, for children’s everything. Because children are the smallest and weakest group. They do not have the ability to protect themselves and therefore need special protection. To this end, our country has also formulated some special laws, such as the Law on the Protection of Minors, the Law on the Protection of the Rights and Interests of Women, and so on. So, our interview started from this topic.