外经贸部提出发展周边国家经贸对策

来源 :中国乡镇企业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoxiaolong1314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外经贸部提出发展周边国家经贸对策为防止我国与周边国家经贸继续下滑,最近外贸部提出5个方面的对策:1.增强信息,更新观念。在目前转折时期,要咬紧牙关,坚持作基础工作,绝不能因一时困难而放弃这个国外市场。从长远看,双方经济互补性将长期存在,经济合作潜力很... The Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation has proposed to develop economic and trade countermeasures for neighboring countries. To prevent the economic and trade situation between China and neighboring countries from continuing to decline, the Ministry of Foreign Trade recently proposed five measures: 1. Enhance information and update ideas. In the current period of transition, it is necessary to clench their teeth and adhere to the basic work. We must not give up this foreign market due to the difficulty of the moment. In the long run, the economic complementarity between the two parties will exist for a long time, and the potential for economic cooperation is very high...
其他文献
摘要:本文通过对高职高专英语听力课教学的研究,分析英语听力课程的特点,同时指出听力课教学中存在的一些问题,提出听力教学改革的新尝试,以促进听力课教学水平的提高。  关键词:高职高专英语 听力课 新尝试    引言    根据《高职高专教学英语课程教学基本要求》(以下简称《基本要求》),高职高专英语作为专科教育中一门重要的必修课,必须服从于专科教育的培养目标和对毕业生的基本要求。《基本要求》明确提出
英译商务合同时,常常由于用词不当而导致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别极为重要的,是提高英译商务合同质
高职商务英语是一门很实用、实践性很强的一门课程,所以传统的以教师讲授为主的教学不适合高职商务英语的教学。而案例教学法,与传统的教学法相比较,则提倡用一系列来源于实
大学的环境在早期,剑桥大学没有自己的校舍;它依靠教区的教堂,尤其是圣玛丽大教堂、圣本尼迪克特教堂和宗教仪式场所;作为它的公共仪式的场所。演讲、辩论和寄宿都是在私人房
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
面向市场 服务于社会开封拍卖市场首次拍卖会成效喜人〔本刊讯]受开封市顺河区、郊区法院及单位和个人的委托.8月26日.中国拍卖行协会开封物资集团金属回收总公司拍卖市场在化轻公
可贵的“一”字生意经“一次”——买卖事关信誉,一次亏待了顾客,就砸了整个生意。“一言”——语言伤人,一次买卖也做不成。一言良语和雷可亲.和气生财,顾客解囊。“一看。一目光
约瑟夫·巴伯拉周一(18日)在位于电影城的家中自然死亡,享年95岁。巴伯拉和他的长期合作伙伴威廉(“比尔”)·汉纳共同塑造了众多受人喜爱的卡通形象,如汤姆和杰瑞、摩登石头
在刚刚结束的第三届昆交会上,民办科技企业——昆明亚热带作物科研所所长马以骏告诉记者,他们所今年在昆交会上,迎来了日本、法国、泰国、新加坡、香港、台湾、河南、陕西、
稳妥的坏人  犹如平地一声惊雷,那件惊天动地的大事就这样发生了——那可是件“殃及”数万老百姓的大事。市民群情激愤,仿佛鱼炸了塘。可市府大院里,平静如水,仿佛什么也没发生。  其实,表面风平浪静,内里却波涛汹涌,甚至风高浪急——省市间的热线电话,热得发烫……  “有眉目了?”  “有了!”  “能找到直接责任人?”  “能,已经找到了!”  “好!谁?”  “这人是……”  “不要吞吞吐吐,照直说!