论文部分内容阅读
也许是因为我和妹妹孤独无依,再不就是因为受够了从前游牧生活的苦,不知怎么,我们很快就完全适应了南方滨海小城独身且又有点古怪的姑妈玛尼娅家的生活。我们的父亲是个穷当兵的,受了无情的兵役的驱使,时常迁徙。母亲早就过世了,我只能模模糊糊记起她。不幸的感受常使我对整个世界突然爆发出一种强烈的愤懑。我变得狂燥不安、愤愤不平。姑妈——一个安静的,从未有过家庭和孩子的老姑娘,对我的发作怕得要死。她嘴唇哆嗦,脸上显现出红褐色的、大颗的雀斑,那贵族式凸骨的大鼻子上,也沁出了细密的汗珠。姑妈用鼻子大
Maybe because my sister and I were lonely, not because of the suffering of past nomadic life, I do not know why, and we soon fully adapted to the southern coastal town of single and a little weird aunt Mania home life. Our father, a poor soldier, was driven by merciless military service and relocated from time to time. My mother passed away long ago, and I can only remember her vaguely. Unfortunate feelings often make me suddenly burst into a strong anger around the world. I became uneasy and angry. Aunt - a quiet old girl who had never had a family or a child, was scared to death for me. Her shivering lips, his face showing reddish-brown, large freckles, that nobility on the big nose nose, but also Qin out the fine sweat. Aunt big nose