论文部分内容阅读
人参(Panaa sin seng L、AMBY)属五加科多年生草本半阳性植物,其根入药。在吉林省有着悠久的栽培历史和丰富的栽培经验。 人参在世界各国都被列为名贵药材。我国始载于《神农百草经》列为上品,历代本草均有记载。因其根部如人形而得名。 人参在医药上是一种滋补强壮力量最佳药品,近年来又用于各种饮料。如人参茶、人参酒、人参糖果等各种付食品类。人参产品也是我国传统的出口物资,在国际市场上久负盛誉。目前,我国人参不仅向港澳和东南亚出口,而且远销美国、新加坡、南斯拉夫、西德等七、八十个国家。由此可见,发
Panaa sin seng L (AMBY) belongs to the genus Pelargonium, a perennial herb that is rooted in herbs. In Jilin Province has a long history of cultivation and rich cultivation experience. Ginseng is listed as a valuable medicinal material in all countries in the world. Our country is contained in “Shennong Herbal Classic” as the top grade, ancient Materia Medica have records. Because of its roots, such as human named. Ginseng is a medicine which is the best medicine to nourish and strengthen strong and used for various kinds of drinks in recent years. Such as ginseng tea, ginseng wine, ginseng candy and other food to pay. Ginseng products are also the traditional export materials in our country and have long enjoyed a good reputation in the international market. At present, China’s ginseng not only exports to Hong Kong, Macao and Southeast Asia, but also exported to the United States, Singapore, Yugoslavia, West Germany and other 70-80 countries. This shows that hair