论文部分内容阅读
随着电影的发展,不同国家的电影在世界各个地方上映,百花齐放,呈现出一片欣欣向荣的景象。电影不仅是电影内容的传递,更是文化的输出。通过看不同国家的电影,可以了解不同国家的文化。电影翻译也在这个潮流下显得愈发重要。电影名作为一部电影的信息与精华的代表,其作用不可忽视。电影名的翻译至关重要,而电影名不可避免地受到文化因素的影响。中英电影名具有不同特征,需恰当运用"归化"翻译电影名。