论文部分内容阅读
一个暖暖的午后,小兔子突发奇想,对妈妈说:“我要跑走啦!”小兔子可不是真的要跑走哦,她是想知道妈妈究竟有多么爱自己呢。怎么办?兔妈妈可有办法了,她说:“如果你跑走了,我就去追你,因为你是我的小宝贝呀。”
就这样,一场爱的捉迷藏就此展开,不管小兔子是变成一条鱼儿躲进小河里,还是变作一朵花绽放在花园里,妈妈总是能够“火眼金睛”认出他、抓到他。最后又会怎样呢?在这本倍受世界赞誉的绘本中,作家用温暖的语言,为每一个孩子编织了一场趣味盎然的游戏,让他们感受到妙不可言的安宁、愉悦。
Once there was a little bunny who wanted to run away.
So he said to his mother, “I am running away.”
“If you run away,” said his mother,
“I will run after you. For you are my little bunny.”
“If you run after me,” said the little bunny,
“I will become a fish in a trout stream and I will swim away from you.”
“If you become a fish in a trout stream,” said his mother,
“I will become a fisherman and I will fish for you.”
“If you become a fisherman,” said the little bunny,
“I will become a rock on the mountain, high above you.”
“If you become a rock on the mountain high above me,” said his mother,
“I will be a mountain climber, and I will climb to where you are.”
“If you become a mountain climber,” said the little bunny,
“I will become a crocus in a hidden garden.”
“If you become a crocus in a hidden garden,” said his mother,
“I will be a gardener. And I will find you.”
“If you are a gardener and find me,” said the little bunny,
“I will become a bird and fly away from you.”
“If you become a bird and fly away from me,” said his mother,
“I will be a tree that you come home to.”
“If you become a tree,” said the little bunny,
“I will become a little sailboat, and I will sail away from you.”
“If you become a sailboat and sail away from me,” said his mother,
“I will become the wind and blow you where I want you to go.”
“If you become the wind and blow me,” said the little bunny,
“I will join a circus and fly away on a flying trapeze.”
“If you go flying on a flying trapeze,” said his mother,
“I will be a tightrope walker, and I will walk across the air to you.”
“If you become a tightrope walker and walk across the air,” said the bunny,
“I will become a little boy and run into a house.”
“If you become a little boy and run into a house,” said the mother bunny,
“I will become your mother and catch you in my arms and hug you.”
“Shucks, ” said the bunny,
“I might just as well stay where I am and be your little bunny.”
And so he did.
“Have a carrot,” said the mother bunny.
在小兔子和媽妈的追逐游戏中,小兔子和妈妈分别都变作了什么呢?在书中找一找,按顺序在括号中抄写下来。
Little Bunny:a( ) in a trout stream → a( ) on the mountain → a( ) in a hidden garden → a( )→ a little( ) → join in a( ) → a little( )
His Mother:a( ) → a mountain( ) → a( )→ a( ) → the( ) → a tightrope( )→ your( )
就这样,一场爱的捉迷藏就此展开,不管小兔子是变成一条鱼儿躲进小河里,还是变作一朵花绽放在花园里,妈妈总是能够“火眼金睛”认出他、抓到他。最后又会怎样呢?在这本倍受世界赞誉的绘本中,作家用温暖的语言,为每一个孩子编织了一场趣味盎然的游戏,让他们感受到妙不可言的安宁、愉悦。
Once there was a little bunny who wanted to run away.
So he said to his mother, “I am running away.”
“If you run away,” said his mother,
“I will run after you. For you are my little bunny.”
“If you run after me,” said the little bunny,
“I will become a fish in a trout stream and I will swim away from you.”
“If you become a fish in a trout stream,” said his mother,
“I will become a fisherman and I will fish for you.”
“If you become a fisherman,” said the little bunny,
“I will become a rock on the mountain, high above you.”
“If you become a rock on the mountain high above me,” said his mother,
“I will be a mountain climber, and I will climb to where you are.”
“If you become a mountain climber,” said the little bunny,
“I will become a crocus in a hidden garden.”
“If you become a crocus in a hidden garden,” said his mother,
“I will be a gardener. And I will find you.”
“If you are a gardener and find me,” said the little bunny,
“I will become a bird and fly away from you.”
“If you become a bird and fly away from me,” said his mother,
“I will be a tree that you come home to.”
“If you become a tree,” said the little bunny,
“I will become a little sailboat, and I will sail away from you.”
“If you become a sailboat and sail away from me,” said his mother,
“I will become the wind and blow you where I want you to go.”
“If you become the wind and blow me,” said the little bunny,
“I will join a circus and fly away on a flying trapeze.”
“If you go flying on a flying trapeze,” said his mother,
“I will be a tightrope walker, and I will walk across the air to you.”
“If you become a tightrope walker and walk across the air,” said the bunny,
“I will become a little boy and run into a house.”
“If you become a little boy and run into a house,” said the mother bunny,
“I will become your mother and catch you in my arms and hug you.”
“Shucks, ” said the bunny,
“I might just as well stay where I am and be your little bunny.”
And so he did.
“Have a carrot,” said the mother bunny.
在小兔子和媽妈的追逐游戏中,小兔子和妈妈分别都变作了什么呢?在书中找一找,按顺序在括号中抄写下来。
Little Bunny:a( ) in a trout stream → a( ) on the mountain → a( ) in a hidden garden → a( )→ a little( ) → join in a( ) → a little( )
His Mother:a( ) → a mountain( ) → a( )→ a( ) → the( ) → a tightrope( )→ your( )