论文部分内容阅读
学习英语写作时,有的学生直接将汉语写作思维运用到其中,也有的学生完全忽视了汉语和英语两种语言之间的联系性,都导致英语写作成绩不理想的情况。学习英语语篇写作时,要注意母语和英语的差异性,也需要注意到这两种语言的内在联系性。本文首先是对比修辞在英语语篇写作教学中的积极作用,其次是对比修辞在英语语篇写作教学中的局限,最后是对比修辞在英语语篇写作教学中需要注意的几个问题。
When learning English writing, some students directly apply Chinese writing thinking to it. Others ignore the connection between Chinese and English completely and all lead to unsatisfactory results in English writing. When studying English discourse writing, pay attention to the differences between mother tongue and English, and also need to pay attention to the intrinsic connection between the two languages. This article first contrasts the active role of rhetoric in the teaching of English text writing, followed by the contrast of rhetoric in the teaching of English text writing. Finally, it compares several rhetorical issues that need attention in the teaching of English text writing.