论文部分内容阅读
中国在金融上等同于宇宙间那最令人恐惧的天体吗?香港渣打银行的分析师认为中国的外汇储备似乎已经变成世界流动性的某种大黑洞。他们估计中国在2008年的头四个月吸入令人惊愕的3240亿美元,其中1190亿美元无法用贸
Is China financially equivalent to the most frightening object in the universe? Analysts at Standard Chartered Bank in Hong Kong think China’s foreign exchange reserves seem to have become some of the biggest black holes in world liquidity. They estimate that China inhaled staggering $ 324 billion in the first four months of 2008, of which $ 119 billion could not be used