论文部分内容阅读
无论是客居异乡的游子,抑或是终日厮守在家的人,大概很少有谁会想,故乡对于我们意味着什么?我曾经有过两地分居的经历,时间长达近20年之久,那时最大也是唯一的愿望,就是盼着什么时候与家人团聚。当这种愿望几近落空时,平时的日子还算比较好过,最难忍受的是在节日里,精神都是晃晃忽忽坐立不宁。可以毫不夸张地说,小时候读的一点唐诗,几乎全都跟饭食一起吃掉了,惟有“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”这两句,借用“文革”中的说法,真的是“溶入到血液里”了,原因就是这诗句跟我的感情合拍。它
Whether it is a visitor to a foreign land, or the people who live together at home all day long, few will think about what hometown means for us. I have had two separate experiences for almost 20 years, The greatest and only wish of that time was to look forward to reuniting with his family. When this desire is almost lost, the usual day is still relatively good, the most unbearable in the festival, the spirit is staggering jittery restless. It is no exaggeration to say that a little Tang poems read as a child almost all eaten with meals. Only by using the two phrases of “living alone in a strange land as a stranger and visiting every festivals, Really is ”dissolved into the blood", and the reason is that this verse in line with my feelings. it