论文部分内容阅读
他有着惊人的经商历史,带领过八家企业成功起步。临近退休他又做出一个惊人之举,在养殖业低迷时几乎拿出全部积蓄进军珍禽养殖业。可他在北方的天津,却要养殖南方热带的珍禽。冬季的严寒成为珍禽的致命考验,可他又偏偏不要取暖设施。那么,这些珍禽是怎么活过来的,他的生意又是怎么活下来的,成为北方数一数二的珍禽养殖企业的呢?这个人就是姚宝亮,天津市人,66届老三届毕业生,后进修学习建筑。对于养殖珍禽来说,他是个外行,但经过八年的摸索,如今孔雀、山鸡、大雁、珍珠鸡等丰富的品种已让他年入百万。不久前,本刊记者通过实地采访,终于揭开了“怪人”老姚与众不同的生意经。
He has an amazing history of doing business and has led the eight companies to a successful start. When he was near retirement, he made another amazing move. When the farming industry slumped, he spent almost all his savings to enter the rare birds breeding industry. But in Tianjin in the north, he has to breed rare tropical birds in the South. The cold winter has become a deadly test for rare birds, but he does not want heating facilities. So, how did these rare birds come alive and how did his business survive, becoming one of the rarest poultry farming companies in the North? This person is Yao Baoliang, who is from Tianjin City, and is a 66-year old graduate. . He is an amateur for breeding rare birds, but after eight years of exploration, rich varieties such as peacock, pheasant, geese, and guinea fowl have now allowed him to reach millions. Not long ago, the journalist of the magazine had finally opened up a strange business story of “strange person” Yao Yao through field interviews.