论文部分内容阅读
在中国的传统文化中,兰花一向被视为君子之花,“素雅”是兰花爱好者的一大追求。例如同是绿色基调的花朵,以白绿色为上,暗绿、黄绿为下。在这种情况下,整花纯白的“素心”花朵,被视为花色的最高境界。除了花色,唇瓣的颜色也讲究一个“纯”字,或为纯白,或为纯红,皆被奉为珍品。洋兰走在一条完全不同的道路上。育种工作者通过不断杂交,力图培育出颜色艳丽的品种。当然作为原始亲本的野生蝴蝶兰、石斛兰和卡特兰,本身就比较艳丽,不同颜色种类之间杂交出来的品种,色彩自当更加浓烈丰富。中国式的含蓄内敛和西方的个性张扬,不同审美情趣的对比,在兰花身上表现得淋漓尽致。我们一起来欣赏。
In traditional Chinese culture, orchids have always been regarded as gentlemen’s flowers, and “Sanya” is a major pursuit of orchid lovers. For example, flowers with the same green tone are based on white-green, dark green and yellow-green. In this case, the entire white flower of the Susan is regarded as the highest level of color. In addition to color, the color of the lip is also about a “pure ” word, either pure white or pure red, are all regarded as treasures. Yanlan walked on a completely different path. Breeders constantly strive to breed colorful varieties through continuous cross-breeding. Of course, wild orchids, Dendrobium and Cartland, which are the original parents, are more beautiful in their own right. Hybrids of different types of colors are richer in color. The Chinese style of implicitness and western personality and publicity, and the contrast of different aesthetic tastes, are reflected in the body of orchids. We appreciate it together.