论文部分内容阅读
有消息称,澳大利亚墨尔本市的威廉斯顿联盟足球队,前不久与一妓女院签定合同,把妓院的徽记佩戴在运动衫上,为它拉生意、做广告,以此获得该妓院的资助,这个球队协会主席对此解释说:“我们是一个挣扎求存的协会,我们需要钱,即使一块钱也行”。以出卖运动队精神面貌的方式获得资助,这一损招亏他们想得出来。去年初,某西方通讯社曾报道,欧洲足联调查意大利都灵队。涉嫌以不正当手段竞争,竟以雇佣妓女的方式向执法裁判行贿的丑闻,此事在欧洲足坛引起震动。后来事实证明,都灵队的确向裁判提供了名义上是翻译,实则是通晓几国语言的妓女。他们想借此事先敲定都灵队获胜的可能。实际上,类似的恶劣之举,也曾发生在法国和前苏联。
It is reported that the Melbourne Island, Australia Williamson League football team, recently signed a contract with a prostitute house, the brothel’s emblem worn on the sweatshirt, for its business, advertising, in order to get the brothel funding , The chairman of the team association explains: “We are a struggling association, we need money, even if a dollar.” Funded in a way that betrays the spirit of the sports team, and the loss is what they want to figure out. Earlier last year, a Western news agency had reported that UEFA investigated Turin, Italy. The scandal involving bribing law enforcement officials on the prostitution of prostitutes in connection with improper means of competition caused a shock in European football. It turned out that the Turin did indeed provide the referees with a nominal translation, but in reality it was a prostitute familiar with several languages. They want to pre-empt the possibility of winning the Turin team. In fact, similar harsh moves have also taken place in France and the former Soviet Union.